Нияз Акмалов. Один на один. Перев. с тат
Доченька милая, как ты забавно,
ручки раскинув, в объятья летишь…
О, эта детская гордость за папу:
«Па-поч-ка! Ты можешь Всё!» - говоришь.
Я для тебя – самый сильный на свете.
В мире единственный я – погляди!
Мог бы, по-твоему, даже с медведем,
с волком сразиться один на один.
Доченька! Прелесть твоих заблуждений
пусть бы не тронуло бремя забот –
мыслей тяжелых моих наважденье:
Что стало с миром? Куда он идёт?
Только закрою глаза – предо мною
жуткое зрелище: как мне спасти,
хоть бы тебя? С катастрофой Земною
как мне сразиться один на один?
Ты вся в огне… И во взгляде молящем
воплем надежды последней блестит:
«Папа! Спаси меня! Папочка, страшно!
Ты самый сильный, ты должен спасти!»…
В самом любимом родном человеке
боль и обиду в глазах я прочту.
Лживым останусь с тех пор – и на веки
и пред тобой, и у звёзд на виду.
…Как ты сегодня красиво, забавно,
ручки раскинув, в объятья летишь…
О, эта детская гордость за папу:
«Папочка! Ты можешь Всё» - говоришь.
Нет, не смогу объяснить – не берусь я –
детских иллюзий и взрослых забот.
Что будет с нами? И страшно, и грустно…
Что стало с миром? Куда он идёт?
Многих терзает такая проблема,
пыткой бессилья вонзаясь в умы.
В мире огромном и сложном, наверно,
все для кого-то единственны мы.
Свидетельство о публикации №110060304470