Переводы с французского. Жан-Мишель Сананес. Поэт

Я бросаю всё и  подбираю
Я стираю,  и снова пишу .
Я кричу ,глаза вырывая
И чернилами сладко дышу.
Я готов разорвать свое сердце,
Вспоминая  свой завтрашний день.
И мечтаю о дне вчерашнем,
Где скрывается прошлого тень.
Ветер руки пронзил мне холодом,
Дождь дороги размыл, а соль
Взгляд мне вымыла мрачным голодом,
снег закутал следы мои в боль.
Я кричу,убивая молчание,
С одиночеством справлюсь в толпе.
И душа моя войнами ранена-
Ни писать не хочет,ни петь.
Мне б найти чуть-чуть вдохновения
Мне б ещё с судьбой поиграть.
Чтоб ни жалости, ни призрения
Чтобы снова писать,как дышать...


Рецензии
Замечательно Светочка.

Ирина Максименкова   19.12.2010 12:20     Заявить о нарушении