Подобны люди островам

Подобны люди островам,
Оставленным материками.
Им не внимать нашим словам -
Безмолвно спят они веками

И карнавал бегущих лет
Сменяющихся в кутерьме
как отсвет канувших комет
В туманной времени тюрьме...

Блеснут, таинственно и страстно
В миг вспомнятся и пропадут.
Кажется, что не напрасно.
Они, как будто, были тут

Ну а потом опять в ночи
Скалистый берег одинок
хоть ты зови их и  кричи,
Они не отвечают в срок

В громадном, бурном океане
Прошедшего заключены
И в памяти, болящей ране,
Так ноют и приходят в сны


Рецензии
People are like small islands,
abandoned by the continents.
They do not heed our words -
they sleep silently for centuries...

And the carnival of running years,
changing in cold commotion:
As the reflection of sunken comets
in the captive... of misty time...

Mysteriously and passionatly shone,
to be recollected, disappearing in time.
I think... it doesn't seem right,
they could to be here.. in our world...

Well, then again in nightly cold...
they're as rocky shore is lonely
Even though you shout or call them,
they do not reply in time...

In the cold vast, in stormy ocean
the past concluded... in whole world...
But in memory, those sore wounds,
they so whine, coming to dream goals...

http://stihi.ru/go/stihi.ru/2022/07/06/366
подточила текст...вот что получилось... :)

Миледи Ольга Переводы   25.03.2024 11:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.