что же это такое?
маревом миража,
над порогом подковой,
уроком заученным :du comme il faut,
снов , оставшихся за бортом
повседневных хлопот ,
неиспоненных обещаний ворох,
в хаосе звуков мертворожденных,
но долгожданных слов....
Всего того,
что вектором Паркой связанных дней
стремится туда
сквозь самоё себя:
к тайне еще не открытых земель.
Белым пятном на карте
Судьбы сияют они:
пристань любви и гавань покоя.
Успеть бы узнать;
что же это такое?
Свидетельство о публикации №110060203724
Она казалась верный снимок
Du comme il faut …(Шишков, прости,
Не знаю, как перевести)."
Перевода Пушкин не дал,но по-французски писал без ошибок.)))
Прим.переводчика:il faut-как надо,une faute-ошибка.
Желаю Вам благополучного прибытия в гавань покоя на пристань любви!
С уважением,Саша.
Александр Рывин 05.06.2010 01:16 Заявить о нарушении
Вот ведь выучила ещё в детстве, но в жизни не пригодилось,helas!
И почему-то не забывается с годами, можно сказать;-)))), что не с кем по-французки и парой слов перекинуться.
Спасибо!
Белякова Надя 05.06.2010 01:25 Заявить о нарушении
Александр Рывин 05.06.2010 01:32 Заявить о нарушении
ВОТ ЭТО СЛОГАН!!!!
ЗДОРОВО!Рада за Вас!
Белякова Надя 05.06.2010 01:37 Заявить о нарушении