Зульфат. Берёзонька. перевод с татарского

Берёзонька… Коснулся иней кос.
Следы вокруг, как вышитые гладью…
Я золотые муки бы принёс,
На вашу, на серебряную свадьбу.

Берёзовой  аллеей вьётся снег.
Бесследно исчезает след вчерашний.
Мне кажется, я был всегда. Я – век.
Я долгий Век, но время потерявший.

Мне кажется, я потерял сто лет.
Мы в городе одном с тобою жили…
Но белым снегом твой заносит след,
Как будто на ветвях берёзы – иней.

Была же в нашем городе весна…
Дрожа, с берёзы опадали листья.
К утру, когда кончалось время сна,
Я на твоё окно ходил молиться.

Ты далеко – таинственной игрой
И свет, и тень нам будоражат души.
…А кто-то тянет руку над тобой
И свет на столике ночном потушит.
                1973


Рецензии