А. Рембо. Офелия 1 из 3



Рецензии
я тоже офелию переводил. училка по французскому кричала: круто, но это к переводу не имеет никаких отношений.
сейчас текст поищу. сам давно не перечитывал.

Дмитрий Артис   25.06.2011 14:45     Заявить о нарушении
вот. это не пиара ради, а просто так:

I.

на той реке, где мы однажды искупались,
пока трубят рассветы охотники усердно,
офелия всплывает, показывая палец,
и этот палец мне напоминает средний.

прошла одна эпоха, за ней пришла другая.
туман стоит и речка – нехоженая карта.
но всплывшая офелия, офелия нагая
очерчивает лилию, поскольку адекватна.

ветра тревожат груди, а груди – это песня
такая, от которой раскачивались древа.
и если бы вода не оказалась пресной,
офелия всплывала бы, простите, ежедневно.

тростник на всю округу звенит, благоухая,
охотники до дичи нацеживают литры
утиной жизни – мир, как правило, нахален:
- офелия, о, нимфа, по мне твои молитвы!

II.

офелия, о, нимфа, ты утонула, впрочем,
довольно было жизни: взяла и не смогла.
- поток воды холодной тебя не опорочит,
раздев, как говорится, до самого нага.

в тебе отныне ветер гуляет, будто разум,
и над тобою светит такая благодать,
которой удалось, моргая левым глазом,
тебе одной природу по смерти нагадать.

офелия, мой голос немного сжат губами,
но грудь твоя открыта, и небо над землёй.
и был влюблён мальчишка, глупеющий с годами,
и чувства задыхались, покрытые золой.

свобода, мир, тоска! любовь моя безумна.
кому, когда, зачем, поскольку, где-то, с кем…
показывает сопли некачественный сумрак
какой-то фильм на самом французском языке.

III.

пока поэт глубокий молчит, ничуть не парясь,
пока трубят рассветы охотники усердно,
офелия всплывает, показывая палец,
и этот палец мне напоминает средний.

Дмитрий Артис   25.06.2011 14:46   Заявить о нарушении
Эээээх... не было у меня французской училки...

Косиченко Бр   25.06.2011 15:03   Заявить о нарушении
:)
это была шутка, конечно.
просто рембо очень люблю и знаю насколько возможно.

Дмитрий Артис   25.06.2011 15:13   Заявить о нарушении
Всё, что я перевёл, я тоже люблю

Косиченко Бр   25.06.2011 15:23   Заявить о нарушении
и это главное. у него прекрасные сонеты есть. вообще по мысли бошку срубают.

Дмитрий Артис   25.06.2011 15:44   Заявить о нарушении
"Вечерняя молитва" и связка "Кабаре-Шалунья"

Косиченко Бр   25.06.2011 15:54   Заявить о нарушении
я переводил классические тексты. про убитого солдата лежащего в канаве.

Дмитрий Артис   25.06.2011 16:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.