Халина Посьвятовска. А я сижу у печки...

     А я сижу у печки
     и прихватить пытаюсь
     на горячем - время
     как незаметно колеблются занавески
     фосфоризуются стены
     книги танцуют
     на деревянной полке
     абстрактный лист на ковре
     мексиканский цветок -
     и я заключаю всё это 
     в одном вздохе.

          *   *   *

Халина Посвятовска

a ja siedz; pod piecem
i staram si; przychwyci;
na gor;cym uczynku - czas
delikatne falowanie firanek
fosforyzowanie ;cian
taniec ksi;;ek
na drewnianej p;;ce
abstrakcyjny li;; na dywanie
meksyka;ski kwiat
w jednym oddechu
zamykam


Рецензии