Чарльз Буковски - Упадок

лежу голый у стены дома,
8 утра, размазываю по телу
кунжутное масло, Боже, как я до этого
докатился?
как-то я смеха ради дрался в темных
аллеях.
теперь не смеюсь.
я плескаю на себя масло, и спрашиваю себя:
сколько лет тебе нужно?
сколько дней?
моя кровь загажена, а в мозгу
засел темный ангел.
все вокруг из чего-то сделано,
и обратится в ничто.
мне понятен упадок городов,
народов.
над головой полетает небольшой самолет.
я смотрю вверх, как будто есть смысл
смотреть вверх.
да, верно, небо загноилось:
долго не продержится никто
из нас.


Charles Bukowski - Decline

naked along the side of the house,
8 a.m., spreading sesame seed oil
over my body, Jesus, have I come
to this?
I once battled in dark alleys for a
laugh.
now I'm not laughing.
I splash myself with oil and wonder,
how many years do you want?
how many days?
my blood is soiled and a dark
angel sits in my brain.
things are made of something and
go to nothing.
I understand the fall of cities, of
nations.
a small plane passes overhead.
I look upward as if it made sense to
look upward.
it's true, the sky has rotted:
it won't be long for any of
us.


Рецензии