Июньский день

Вольный перевод из Маргариты Метелецкой
http://www.stihi.ru/2010/05/18/6501
с благодарностью за вдохновение

Июньский день,раздвинув туч темницы,
Лучами солнца ослепит глаза,
Звенящим ручейком наполнятся криницы.
Цветы вокруг,хрустальная роса.

В тенистых чащах,среди тайных стёжек,
Средь свадебного пиршества весны,
Иду к тебе,любимый.Осторожно
Несу тебе свои девичьи сны...

В них-вкус хрустальной родниковой влаги,
Вкус нежности взаимной и любви...
Тебе мой дар.Хмельней медовой браги.
Одна лишь просьба-глаз не отведи...


 18.05.2010.


Рецензии
Танечка!
Какие восхитительные стихи,
Наполненные чистой,как родниковая вода, любовью!
Понравились очень!

Николай Стах   20.05.2010 23:18     Заявить о нарушении
Спасибо,Николай,от всего сердца,за добрые слова!
Рада вашему отклику.
С теплом,

Татьяна Кузнецова4   20.05.2010 23:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.