Зорепади

Тепла  ніч  тече 
по  моєму  саду.
Ось  цвіркун-казкар 
пісню  грає  знов.
Він  дитячих  мрій 
кличе  зорепади
і  чарівний  сон, 
що  давно  пройшов.

Розчинюсь  в  траві, 
небом  розіп’ятий,
скупаний  в  росі, 
золоті  зірок.
Не  почую,  як 
мама  кличе  в  хату  -
ще  не  повторив 
завтрашній  урок…

Полечу  в  політ 
поглядом  щасливим,
у  глибінь  небес, 
зоряних  світів.
Ще  тоді  я  вмів 
дивуватись  дивам,
з  вітерцем  в  саду 
говорити  вмів…

Кожен  з  нас  ловив 
власні  зорепади. 
Хай  в  серцях  ростуть 
паростком  тепла   
у  дитячих  снах, 
батькових  порадах  - 
щоб  в  щасливу  путь
доля  повела..


Рецензии
У тебя, Михаил, удивительные стихи, есть дар Божий. Недавно я издал свою вторую книгу, поместив переводы с украинского (с родного на родной), в том числе и твои стихи. С наилучшими пожеланиями.

Юрий Гардаш   30.05.2012 09:09     Заявить о нарушении
Юрий, благодарю от всего сердца за теплые слова. Поздравляю с выходом книги! Давно не заходил сюда по разным причинам, поэтому поздно ответил. Спасибо и удачи Вам!

Михаил Исаевич   15.07.2012 23:15   Заявить о нарушении