У Ахматовой в Слепневе

               Г.В. Ивановской

В Слепнёве попал я нежданно
к поэтам известнейшим в дом*.
Красавица юная Анна –
навстречу, в портрете простом.
Здесь окна, балкон, половицы –
свидетели песенных строк,
и Пушкина томик пылится,
в песочных часах стынет срок...

В том доме старинном, в музее,
работница вслух, нараспев
читала стихи. Присмирели
тотчас посетители все:
казалось, Ахматова – рядом,
о дверь опираясь рукой,
внимала - своим ли? - руладам
о горькой глубинке Тверской.

Чуть веял задумчивый ветер
меж старых и мудрых берез,
и краски багряные вечер
сгущал. Было грустно до слёз:
не я был ровесником светлых,
загадочных р`одов стихов...
В тиши кабинетов столетних
витает symb`ol её снов.

          24.08.05 г., с. Градницы, Бежецкий р-н

* Усадьбы Гумилевых, как и самой деревни Слепнёво, в настоящее
 время не существует. Но дом Гумилевых сохранился и перевезён в
с. Градницы, в нём расположены музей и библиотека.


Рецензии
Очень красиво, поэтично и изящно, Юлиан! Я бы посоветовала Вам поменять местами слова в строке:
"Тут время ведёт всему срок"(вот так) - так как ударение падает на "вЕдёт", а не на "ё". Спасибо за прекрасное стихотворение.

Элла Гоник   08.02.2011 22:21     Заявить о нарушении
Элла, спасибо за прочтение и за неравнодушие. Да, можно поменять слова местами, при этом сместятся немного акценты. Но что важнее: ведёт или всему? Акцентное ударение на слово "всему" мне показалось важнее. А что оно ведёт сроки, и так понятно.
Спасибо!

Юлиан Железный   08.02.2011 22:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.