Эдвард Стахура Осень

      



       Зарыться, зарыться
       в сады порыжевшей осени
       в листву поочерёдно
       как во время существования

       Ходить от дерева к дереву
       от боли и снова к боли
       тихонько шагом страдания
       чтобы ветер не разбудить

       Листья срывать безжалостно
       с улыбкой тёплой и грустной
       И умереть, кому-то оставив
       последний маленький листик
            
          *   *   *

Edward Stachura   

Jesie;

Zanurza; zanurza; si;
w ogrody rudej jesieni
i li;cie kolejno
jakby godziny istnienia

Chodzi; od drzewa do drzewa
od b;lu i znowu do b;lu
cichutko krokiem cierpienia
by wiatru nie zbudzi; ze snu

I li;cie zrywa; bez ;alu
z u;miechem ciep;ym i smutnym
a ma;y listek ostatni
zostawi; komu; i umrze;


Рецензии