Анджей Бурса. Учусь ходить

      


       Мне было так трудно
       преодолеть тяготенье земное

       я думал, что когда наконец я нА ноги стану
       все склонят головы предо мною

       А они меня - в морду

       не понимаю в чём дело

       стараюсь геройски сохранить вертикальную стойку
       ничего не пойму

      "Ты глупец" говорят мне приятели (тип наихудших мерзавцев)
      "в жизни следует ползать, ползать"

       и я ложусь на землю
       с ангельски глупо выпяченным кверху задом
       пытаюсь
       ползти от сандалий к гамашам
       и от башмачка к ботинку -

       учусь ходить по свету.


         *   *   *


Andrzej Bursa 

Nauka chodzenia

Tyle mia;em trudno;ci
z przezwyci;;eniem prawa ci;;enia
my;la;em ;e jak wreszcie stan; na nogach
uchyl; przede mn; czo;a
a oni w mord;
nie wiem co jest
usi;uj; po bohatersku zachowa; pionow; postaw;
i nic nie rozumiem
"g;upi;" m;wi; mi ;yczliwi (najgorszy gatunek ;ajdak;w)
"w ;yciu trzeba si; czo;ga; czo;ga;"
wi;c k;ad; si; na p;ask
z ty;kiem anielsko-g;upio wypi;tym w g;r;
i pr;buj;
od sanda;ka do kamaszka
od buciczka do trzewiczka
ucz; si; chodzi; po ;wiecie


Рецензии