Любовь поэта

 
             Англию, Францию видим в книжке...
             А у девчонки видны штанишки!

             /детский стишок из романа Курта
             Вонегута "Завтрак для чемпионов",
             русский перевод Р.Я. Райт-Ковалёвой/

   Я скажу вам без политеса:
   Мужику важна лишь кровать!
   .............................
   Повстречал поэт поэтессу
   Интеллектом себе под стать...
   Дама просто чума и холера:
   Ей Верлена читать не слабо!
   По-французски шпарит Бодлера,
   Переводит стихи Рембо!
   Пот прошиб его как в парилке,
   И рубашки стал мал размер!
   Как она понимает Рильке!
   Как ей близок Аполлинер!
   Покорила сердце поэта
   Обаяньем духовной красы...
   ..............................
   Интересно, какого цвета
   У неё сегодня трусы?



































               


Рецензии
Улыбаюсь... Приятно, что даже хороший поэт
Прежде всего мужчина,
А дама в трусах или может быть, нет-
Совсем не в этом причина...
Женскую суть не обмануть,
Зрит она "в корень" зорко.
А там и в кровать, чтобы поспать,
Стихов начитавшись Бойко.


Галина Клячкина   03.10.2018 20:01     Заявить о нарушении
Закрыть все чувства на засов?!
Не только в бизнесе модельном
Быть можно человеком дельным,
О цвете думая трусов...

Галина, спасибо за прекрасный экспромт!

Георгий Бойко   02.10.2018 01:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 70 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.