Непереводимое на иностранный
Стихла от белиберды.
Звякнул, топор уронив,
Дым, растворившись, как дым.
Мысль поползла налегке
Мухою по потолку.
Вот и помин налегке!-
В ступе с водой потолку.
Нет ни кола,ни двора!-
Негде и дров наломать.
Все-суета, трын-трава.
В поле ни зги не видать.
Многим хотят показать
Некую Кузькину мать,
Только чему не бывать-
Этого- не миновать.
Дайте младенцу глагол,
Выплеснув вместе с водой!
Чаши не склеить раскол,
Коли ты-пеший под стол.
Волю к победе взрастив,
Чертополохом расти.
Коли тебе по пути,
Поле перекати.
Муху в слона преврати!
Сделай из пешки ферзя!
И удила закуси,
Коли за локти нельзя!
Сколько ты носом не клюй,-
Не закимарить тебе.
Только в колодец не плюй,-
Будут круги по воде.
Если же - сам ты не свой,
Пальцы в розетку не суй!
Просто соснИ под сосной,
КОсо отбивши косУ!
Если же дать Вам, как пить,
В речку два раза вступить,
То головы не сносить!
Шапку по Сеньке не сшить!
Вот и судачьте теперь:
Ларчик откроется ль Вам,
Скрипнув от ржавых петель,
Пасть отворив, как у льва?
Много ли в жизни потерь?
Паства стекается ль в Храм?
И без утех и потех
Лары являются ль к Вам?
......................
Сколько ты кол ни теши,
Сколько ты лоб свой ни бей,
Сколько стихов ни пиши,
Ты-не поэт!Ты-плебей!
............(?).....
1980г.
Свидетельство о публикации №110050902388
а лары к нам являются
http://www.stihi.ru/2014/06/06/26
Лариса Ищенко2 14.08.2016 18:04 Заявить о нарушении