Дивна оферта

Дзвін монет не розтопить крижинку. Безперечні оті  постулати.
Забаганкам   красивої жінки не набридне тобі  потурати?

Обіцяєш  Париж і Мальорку,  захопивши  красотами світу,
Лише кілька  годин щовівторка таки хочеш  у неї  купити?

Дуже дивні умови оферти - в понеділок та в середу інша?!!
Не тушуйся. Розказуй відверто. Може стане від правди тепліше.

Кажеш,  має усе свою вартість і ні в чому не знаєш відмови?...
Таки хочеш завдати їй гарту. Що ж, приймай тоді інші умови:

Подаруй шепотіння  світанку після ніжних твоїх поцілунків,
Екстатичність шаленого  танку у сп’янінні  чарівного трунку.

І твою невимовну чуттєвість, що так довго від неї ховалась,
Та розбурханий нагло,  миттєво незупинний руйнуючий спалах…

Зачаруй, полони її душу не захмареним болем  коханням,
Крига скресне, зламається,  зрушить і впаде перепона  остання.

А  якщо розтопити не здатен  навіть саму маленьку сніжинку
Будь здоровий.  Не вмієш кохати,  пошукай собі іншої  жінки.



Оферта -  пропозиція про укладення угоди з детальним зазначенням її умов.
Нагло – несподівано, раптово.
Будь здоровий – прощавай.

травень 2010


Рецензии
Дуже мені сподобалася лексична палітра. Люблю, коли українська мова відрізняється від російської отими перлинами, які є у Вашому тексті. Дуже поетичний вірш і ситуація, змальована в ньому, досить пікантна. Єдине, що мені заважало під час читання, це надто довгі рядки, які, на мій погляд, невиправдано обєднують два в один і тим самим руйнують звичний для сприйняття катрен. Може Ви й вбачали в тому якійсь сенс, але я його не знайшла...
Успіхів, натхнення, щирого кохання!

Лариса Даренская   08.05.2010 20:57     Заявить о нарушении
Лариса, мені дуже приємний Ваш відгук.
Так вже склалося, що у повсякденні я розмовляю російською, тою ж мовою й пишу. Українською писала ще в юності та в студентські роки. Вже давно планувала знову повернутися до рідної мови в творчості, але все вагалася. Здавалось, що "косноязичіє" не дасть стврорити щось путнє. Та коли починаєш писати, то звідкись ллються оті слова, оті "перлини" якими, як Ви влучно відмітили, українська мова відрізняється від російської.
Дякую за побажання.
Бажаю і Вам натхнення і творчих успіхів!
З святом !

Валентина Толошная   09.05.2010 22:03   Заявить о нарушении