Григорiй Сковорода. Щастя, де ти живеш?

Щастя, де ти живеш? Горлиці скажіте!
Чи в полях вівці пасеш? Голуби звістіте!
О щастя, наш світе ясний,
О щастя, наш цвіте красний!
Ти мати і дім, появися, покажися!

Щастя, де ти живеш? Мудреці скажіте!
Чи на небі пиво п’єш? Ченці роз’ясніте!
О щастя … і далі.

Ченці зволили мовчати, птахів спів не розібрати,
Де їм знати, де є мати, де мені її шукати.
О щастя … і далі.

Нема щастя на землі, пустує і небо,
Чи принишкло де в вуглі, та шукати треба.
О щастя … і далі.

Місяць, небо і земля, зіроньки – прощайте!
Пристань згинула моя, назад не чекайте.
О щастя … і далі.

Облетів всі небеса, чи далі летіти,
В пеклі був, у всіх і вся, що іще відкрити,
О щастя … і далі.

Олень швидко мчить, повір, хто за ним поспіє,
Вище неба, вище гір, лиш крин* зеленіє.
О щастя, наш світе ясний,
О щастя, наш цвіте красний!
Ти мати і дім, уже бачу, уже чую!

Солодощі є гортань, очі світ голубки,
Весь любов він і Харрань,** кришталеві руки.
О щастя … і далі.

Навпомацки не шукай, однак не впізнаєш,
І на двір не позирай, дарма виглядаєш.
О щастя … і далі.

Ох! Увага твоя й зір мене окриляють,
Вище моря, вище гір крила підіймають.
О щастя … і далі.

Сядем собі брате мій, сядем поговорим.
Живий, чистий говір твій, пустить горе морем.
О щастя, наш світе ясний,
О щастя, наш цвіте красний!
Ти – мати і дім, завжди бачу, завжди чую.

Ти опівдні спиш у горах, стадо пасеш в кринах,
Не на Гергесенських*** просторах, і не в їх долинах.
О щастя … і далі.


* крин – польова лілея.
**Харрань(Харран) – місто в долині між ріками Тигр і Євфрат (т.з. Дворіччя) найдавніший центр вавілонської культури, тут – символ багатства і достатку.
*** Гергесенські простори – за євангел. легендою, багата область Палестини, Гергеса (Гераса) – місто в цій області. На Гергесенських просторах (полях) за бібл. міфом, відбулось зцілення двох біснуватих. Вигнані демони пішли в стадо свиней і воно кинулось в море. Сковорода використовує ці образи, як символ світу, який він заперечує і не приймає.


Рецензии