Перевод стихотворения Кармен Конде Poema al libro

El libro es una ventana
Al campo inmenso, la  mar.
Igual a un cielo, el manana,
Que nos implusa a sonar.
Sonamos cuando leemos,
Aprendiendo a vivir.
Con el la ciencia tenemos
Del amor y del sentir.

Carmen Conde



Перевод:

Книга – в большой мир окно,
Поля и моря покажет оно,
Утреннее небо, голубая высь,
Читая книгу, мечтами насладись!
В книге – счастье, мудрость и наука,
Жить без чтенья – настоящая скука!
Книга – верный друг, он всегда с тобой,
Скорей для себя этот мир открой!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →