Признаки жизни -Lebenszeichen-

Когда утром ты лежишь возле меня с малышкой на руках,
ты еще спишь, а девочка поет
И выглядишь эфемерно, как в мечте,
мечте, в которой я хочу быть твоей целью.
И когда я слышу ваше легкое дыхание,
звучащее музыкой майского утра,
этот признак жизни не забыть никогда.

Когда ты открываешь глаза, я уже поднялся
и мои пальцы бегают по желтой клавиатуре.
Вдруг  ощущаю тебя сзади,
подносящую к моим губам ребенка.
Утро пахнет младенцем и кофе.

Когда я сажусь за стол, все уже почти готово.
Дети дерутся, младенец кричит,
а яйца еще не сварились.
Мои чувства наполняются сладостью и болью,
которая состоит из нежности и теплого ветра,
а также пронзают горячие иглы страсти,
ночных видений и потерь дня.
И тогда я вас очень люблю.


Lebenszeichen

Wenn du am morgen neben mir liegst, den Sдugling im Arm
während du noch schlдfst und das Mädchen trinkt
Und wenn du dabei so entspannt aussiehst im leichten Traum
so wünschte ich, dass ich darin vorkomme als Ziel.
Wenn ich dann die leichten Zьge eurer Atmung höre,
die wie ein Morgenkonzert klingen an einem Maimorgen
dann möchte ich diese Lebenszeichen nie mehr vergessen.

Wenn du dann die Augen öffnest, bin ich schon fort meist
aufgestanden, wetze meine Finger an der gelben Tastatur
dann spüre ich dich hinter mir wie du das Kind mir zum Gruss
an meine Lippen reichst. Später duftet der Morgen nach Kaffee.

Wenn ich mich dann an meinen Platz setze und alles ist fertig
Die Kinder streiten, das Baby schreit, die Eier noch nicht durch
Dann spüre ich dieses süsse und ein wenig schmerzhafte Gefühl
das voll Zärtlichkeit ist, voll warmem, schmeichelndem Wind,
das manchmal voll Glut ist, voll Leidenschaft und
das die Geister der Nacht k.o. schlägt und die Feinde des Tages
dass ich euch liebe.


Рецензии
Уважаемый Юрий, это очень красивый текст. Был богато утро. И вольный язык и перевод. Спасибо
С теплом

Ира Свенхаген   01.05.2010 13:49     Заявить о нарушении
Ира, спасибо за хорошие эмоции! Кстати, Вы могли бы принять участие в интернет-проектах Бернхарда Лирхаймера и его супруги, Ирины - у них есть форум, где осуществляются поэтические и художественные проекты: www.mypoems.de
Думаю, Вам было бы это интересно.
С наитеплейшим почтением,

Юрий Топунов   02.05.2010 11:05   Заявить о нарушении
Cпасибо, смотрела и читала. Очень интересно!
С теплом

Ира Свенхаген   02.05.2010 14:57   Заявить о нарушении
Юрочка, мне слышится, что лучше прозвучит "ты
спишь с малышкой на руке" (не на руках), "а девочка гулит" (не поёт)
Удалите потом приписку, это я так влезла, простите :)

Лида Луткова   13.09.2013 22:17   Заявить о нарушении
Лидочка, спасибо! Ваша подсказка действительно интересная. Однако, этот перевод уже официально утвержден и вошел в книгу-билингву Бернхарда "Иногда я вижу звезды", которая уже гуляет по свету:-)) Но, если будет переиздание, я естественно буду дорабатывать.С теплым почтением,

Юрий Топунов   13.09.2013 22:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.