Записки впечатлительной - Кабинет Критики II
(избранные рецензии)
Всё нижеследующее не оценки, а только мои впечатления. Без претензий на исключительность и без попыток дальнейших вежливостей.
Реплики других участников КК приводятся, только если без них непонятны мои собственные. Желающие прочитать дискуссии полностью приглашаются сюда:
http://stihi.ru/2007/10/24/369
*
**
***
Есть женщина, похожая на ночь
http://stihi.ru/2007/07/29-1855
Есть женщина, похожая на ночь.
Её приход несет любовь и ласку.
Она нежна, она не носит маску,
не отвергает и не гонит прочь.
Укутав снами легкими, как тень,
как песня с недописанным куплетом,
она уходит в миг, когда с рассветом
приходит женщина, похожая на день.
Евгений Израильский 24.12.2007 13:47
*
**
***
пятнышки:
– "оНА, НЕжна, оНА НЕ НОсит маску"
во-первых, не изысканно звучит
во-вторых, звучит неуклюже: конечно спустя миг понимаешь, что "маска" - не та, на лице, а та, что на душе, но... мгновение-таки теряется
– не отвергает и не гонит прочь
ага, этого еще не хватало! явится ночью и начнет сначала "отвергать", а потом и вовсе "гнать прочь"
– Укутав снами легкими, как тень, / как песня с недописанным куплетом...
Видите, получается перечисление. Можно бы вместо запятой поставить точку - но не поможет, ничего не поможет и "песней" все равно останутся "сны", а не "она"
– она уходит в миг, когда с рассветом / приходит женщина...
они в дверях не сталкиваются?
впрочем, это замечание существенно только на фоне прочего... ведь и дневная, и ночная, такие разные – она одна и та же?
ужасно милое стихотворение, но недоработанное. а подобные стихи должны быть легкими, как пыль в солнечном луче
L 24.12.2007 16:58
*
**
1. L
большое Вам спасибо за столь подробный разбор есть замечания с которыми я пожалуй не соглашусь .
в основном же я узнал для себя много интересного и полезного
еще раз огромное Вам спасибо и если не будете возражать
попробую выбрать еще что-нибудь
p.s. для того чтоб женщины не сталкивались в дверях, я поставил на входе дверь-вертушку :)))
Евгений Израильский 24.12.2007 21:22
*
**
"есть замечания с которыми я пожалуй не соглашусь" -
право критика – высказать свое мнение
право автора – остаться при своем
:)
L 25.12.2007 07:31
*
**
Согласна с L++ - "уходит в миг, когда..." сразу наводит на мысль о том, что две женщины непременно должны столкнуться в дверях. Миг - это слишком краткое время, чтобы они успели разминуться :). Но если прочитать иначе (две женщины - в одной) – то стихотворение начинает играть тонкими смыслами. Беда только в том, что одна трактовка затеняет другую.
Кольцевая рифмовка очень уместна. Как раз то, что композиционно необходимо.
Вот, собственно, и все замечания. А в общем, стихотворение очень славное, музыкальное. Подозреваю, что из него получится хороший романс :)
Смарагда 26.12.2007 21:38
*
**
конечно же это одна и та же женщина. даже в голову не приходило как можно подумать
о том, что это разные женщины.
и еще одно место
не "сны...как песня с недописанным куплетом"
а "как песня с недописанным куплетом она уходит"
не могу пока придумать как это акцентировать. возможно надо просто убрать запятую после "куплетом". во всяком случае при прочтении вслух это очевидно
за все остальное могу только сказать спасибо . думаю, что еще не раз перечитаю и Вашу рецензию и рецензию L. есть что обдумать
большое Вам спасибо!
в ближайшее время попрошу Вас еще что-нибудь "поковырять"
Евгений Израильский 27.12.2007 00:41
воздух
http://www.stihi.ru/2008/01/05/173
мне нравится дышать с тобой
одним пространством…
глотая воздух переполненный фаянсом…
постукивать по стенкам белой чашки,
шурша по скатерти крахмальной
манжетами
рубашки…
…и там, где оборвутся кружева,
найти твою ладонь в случайном танце
рук…
и ощущать тепло другого существа,
лелея мысль о вечном постоянстве…
/стук/
мне нравится, что наши страстные сердца
в единой плоскости так неустанно бьются…
в координатной беспредельности дворца
не потерялись, не разбились, остаются…
и пусть на широте влюбленных тел,
на долготе тел обнаженных,
свои сердца зажгут сегодня те,
кто и не знал кроме себя влюбленных…
мне нравится пускать в ручьи волос
форелями свои немые пальцы…
и понимать, что безвозвратно врос
в нее душой…
своей душой скитальца…
Мальчик Из Бабочек 09.01.2008 18:34
*
**
"мне нравится дышать с тобой
одним пространством…
глотая воздух переполненный фаянсом…
постукивать по стенкам белой чашки,
шурша по скатерти крахмальной
манжетами
рубашки…
…и там, где оборвутся кружева,
найти твою ладонь в случайном танце
рук…
и ощущать тепло другого существа,
лелея мысль о вечном постоянстве…» –
вот это мне понравилось, но и здесь...
понимаете, Вы работаете не в традиционной поэтике, поэтому каждое, КАЖДОЕ традиционное слово у Вас (для меня) просто режет слух.
"мне нравится дышать с тобой" - вот это - штамп
"одним пространством" - уже лучше
а
"глотая воздух переполненный фаянсом…
постукивать по стенкам белой чашки,"-
изумительно. Вот передан это болезненный ужас, когда находишься рядом с любимый(-ой), с который еще ничего не то что бы объяснено - слова не сказано!
"шурша по скатерти крахмальной
манжетами
рубашки…"
да-да, остается только елозить по скатерти руками.
"…и там, где оборвутся кружева,
найти твою ладонь в случайном..."
ах, как кружева - хороши! (эхом от фаянса)
"танце рук" - ну-у-у... конешшшно и кружева и фаянс... но вот именно с этим словом все превращается в мыльную оперу.
а вот поищите! и найдите! не танец, а... да какой там танец?! вспомните то полуобморочное состояние, когда все горло изрезав фаянсом, Вы, наконец, сдвинули на последний милиметрик руку и пальцы соприкоснулись... а она не отодвинула свою..
ну и Ваша обычная - ненайденная концовка:
"и ощущать тепло другого существа,
лелея мысль о вечном постоянстве…"
да я понимаю Вашу мысль - "и навсегда!!" - понимаю... но здесь не мысль нужна, а чувство, а у меня уже никаких чувств не осталось.... и только воспоминание о фаянсе дерет горло.
второе стихотворение комментам не подлежит.
за одни "страстные сердца" надо отлучать от клавиатуры пожизненно.
но и там есть интересная - Ваша! - конструкция:
"в единой плоскости в координатной беспредельности дворца"
И ещё... я боюсь, Вас сбил с толка мой какой-то из предыдущих комментов, нащщщщёт тошшшшшнотворности... Так вот от теперешнего сиропа затошнило не только меня.
А будьте собой! Вы – интересны.
L 14.01.2008 14:07
*
**
спасибо L++... огромное спасибо... приятно читать... вы действительно правы... этот стих можно сделать лучше и может быть я займусь этим... просто у меня есть одно дурацкое качество не переделывать свои стихи... надо побить себя по рукам и взяться... потому что за фаянс действительно обидно:( очень признателен... а тошнотворность действительно разная... я все понимаю.... и я всегда остаюсь собой... по крайней мере в поэзии... Вы просто увидели две мои личности, которые во мне.... жестокая, бескомпромиссная и прочее... и вот такая пушистая... мне с ними интересно двумя... спасибо за советы... я хочу чтобы вы немного погуляли у меня по странице.... мне просто интересно ваше мнение.... потому что у меня есть хроническая проблема... я не умею выбирать стихи....
Мальчик Из Бабочек 14.01.2008 14:28
*
**
Мальчик, Вы просите меня стать Вашим штатным критиком? нет. И у Вас еще не стихи – полуфабрикаты, то есть ради удовольствия читать не пойдешь. а я не добрая. меня жизнь уже выучила: за каждое доброе дело надо платить. больше не хочу.
И еще, советую сделать паузу: Вас немножко ЗДЕСЬ было много.
участвуйте в конкурсах.
стих переделывать? очень редко у кого получается. очень. А будете писать еще - держите меня за кадром. и как только сироп капнет – я фыркну.
L 14.01.2008 16:13
Свободы не прощают арахниды
Попавший в паутину Ариадны,
Тесей, тебе ль бояться лабиринта?
Напоен ароматом гиацинтов
Горячий воздух; тонки, липки, жадны
Танцующие руки Ариадны,
И шёпот навевает сны - о шелкопрядах...
Сопротивляться пауку - в девичьем
Прекрасном теле - просто невозможно...
Пульсирует в фасетках - осторожно,
Навязчиво, настырно - что-то бычье,
Пугающее, страшное... в девичьей
Груди клокочет - предвкушение добычи.
Опустошён, наполнен и заряжен,
Привязан к нити крепче, чем узлом,
Запущен в продуктив... В мозгу пустом
Тревожно бьётся мысль - не входят дважды
В один и тот же лабиринт... Отлажен
И верен - механизм создания отважных.
Прекрасен облик получеловека-
Полубыка... Но беспощаден - вновь
И вновь - клинок... Гранит впитает кровь,
И станет мифом Минотавр - навеки!
Ты выйдешь, окровавленный, наружу.
Свободный? - Нет! Она глядит в глаза,
Не пряча торжества. Последняя слеза
- ей быть положено последней! - кружит
у самых век и не спешит наружу -
Нельзя! И не к лицу совсем - быть слабым мужу...
Бежит к тебе, мотая нить в клубок,
Танцуя на бегу и что-то напевая...
Заворожён, ты поздно понимаешь,
Что снова жизнь твоя - к витку виток -
Уложена старательно в клубок,
Как нить, и - бесконечно опоздал клинок,
Имевший на судьбу свои обиды.
Свободы не прощают арахниды...
Сасин Алексей 14.01.2008 13:12
********************************************************
Стихотворение оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, само название внушает читателю надежду увидеть что-то исключительное, небывало эффектное (кстати, удачно, как говорится, "читабельно" назвать стихотворение - непростой труд; автору это удалось). Начало оправдывет ожидание - несмотря на любимый многими поколениями поэтов (а оттого заезженный до невозможности) сюжет о Тесее, Ариадне и Минотавре, автору удаётся найти нетривиальный путь. Нить Ариадны оказывается не путём к свободе, а дорогой к плену и погибели, клейкой паутиной. Образ Ариадны-паука впечатляет - ибо неожидан и непривычен. Строение строфы также поддерживает ощущение "опутывания" (шестистишие на две рифмы с повторяющимися окончаниями первой и пятой строк). Но здесь же, в начале стихотворения - и первый ляп. НапОенный и напоЁнный различаются по смыслу. Первое - производное от "напоить" в значении "дать пить". Второе - от "напоить" в значении "наполнить, насытить". Семантически в тексте предполагается второе значение, а значит, допущена ошибка в ударении.
Во второй строфе кажется инородным слово "просто" - придаёт стилистически ненужную разговорность.
А вот дальше неожиданно меняется схема рифмовки - на смену сплошным женским рифмам приходит сочетание женской и мужской. Конечно, можно объяснить сей факт тем, что в первых двух строфах речь шла о погибельном женском начале, а потом автор решил изобразить единство и борьбу мужского и женского при помощи введения в ткань стиха мужской рифмы. Тем не менее, смена рифмовки сразу переводит звучание в несколько иную тональность. Непонятно, чем "заряжен" лирический герой (Тесей) в первой строке. Далее появляется загадочное (наверное, профессионально-жаргонное?) - "запущен в продуктив". Снова стилистический слом.
Потом, как и положено, появляется Минотавр. Судя по предшествующему фрагменту текста, он - порождение Ариадны (в груди которой клокочет что-то бычье) и связанного и "запущенного в продуктив" Тесея. На пространстве четырёхстишия несчастный полубык-получеловек появляется и умирает, не успев поведать читателю, зачем именно он появился. Образ "уходит в молоко", не успев раскрыться.
Пятая строфа кажется наполовину пустой - особенно ослаблена вторая её половина.
В шестой строфе способо рифмовки вновь меняется - теперь строфа оканчивается сужской рифмой, "закрывается" - путь к спасению утрачен.
Правда, почему клинок имел обиды на судьбу, непонятно.
По прочтении двойственное впечатление, упомянутое в начале разбора, только усиливается. С одной стороны, замысел интересен и его воплощение в целом удачное. Но, с другой стороны, хотелось чего-то более напряжённого и острого. Более выразительной образности, может быть. Или экспрессивности, особенности в финале. Хотя последняя строчка, по которой и назван стих, хороша.
Смарагда 16.01.2008 21:04
*
**
Смарагда,
спасибо за разбор!
Слишком долго стиш лежал на полке)) Мне он самому не очень нравится, т.к. подсознательно чувствую, что чего-то не хватает, но нет "первого впечатления" от прочтения, чтобы определить недостатки.
Информация для размышления получена, стиш будет переделан, однозначно.
"Запущен в продуктив" - термин, обозначающий запуск в промышленную эксплуатацию программного обеспечения, формально для этого не готового. Возможно, термин стих не красит, подумаю.
Минотав - единственный светлый образ)))
Обиды клинка на судьбу - одно из самых "буээээ" мест в стише. Но идей категорически не хватало(((
Спасибо))
Сасин Алексей 17.01.2008 08:45
*
**
После Смарагды говорить почти нечего. как обычно. разве что роль Минотавра ею не проявлена.
Итак, сюжет стихотворения, как мне кажется, заключен в последней строке: "свободы не прощают арахниды". то есть парень прозревает, что был использован, дабы был наказан его предшественник, вырвавшийся из паутины арахниды, и он теперь подозревает, и его ждёт та же участь. со временем.
да, хороша первая строфа: опутанность Тезея паутинками – почти зрительна.
в дополнение к сказанному Смарагдой обращу внимание на рифмовку: рифма не только – "прямая" Ариадны-жадны, но и оборотная - Ариадны-гиацинты и на закольцованность последней строки строфы:
"И ШЕПоТ навевает сны - о ШЕлкоПряДах"
конечно, ломает впечатление "напоен" – глаза упрямо читают "напоЁн" и ломается ритм.
Вторая строфа по впечатлению аналогична первой: тоже очень хороша, но "просто" – слишком простенько. Хотя я думаю, что автор больше ориентировался на фонетику: во всей строфе аллитерированы эти согласные:
"СоПРоТивляться пауку - в девичьем
ПРекРаСном теле - ПРоСТо невозможно...
ПульСиРуеТ в фасетках - оСТоРожно,
Навязчиво, наСТыРно - что-то бычье,
Пугающее, СТРашное... в девичьей
Груди клокочет - ПРедвкушение добычи."
И если читать вслух, со вкусом произнося согласные, то ощущение "простоватости" сглаживается
Кстати, чувствуете, как ощущение незавершенности возникает из отсутствия в последней строке звука "с"?
И еще про "что-то бычье". А Минотавр и Ариадна - не брат и сестра?
про "запущен в продуктив" – уже сказано. это слова из серии креатив, гламур, кариез, прокладки... А у Минотавра, насколько я помню, черной рубашки не было, так что проблема перхоти его не волновала.
Очень хороши 2.5 строки строфы-четверостишия, во многом благодаря безупречной звукописи... как выпад тореадора:
ПреКрасен оБЛиК ПоЛучеЛоВеКа-
ПоЛуБыКа... Но Беспощаден - ВноВь
И ВноВь - КЛиноК.
строфу... если не портят, то уж не украшают затёртые-презатёртые рифмы.
вот и здесь бы, чтоб как в первой строфе... "ариадны-гиацинты"
и мне очень понравилась картинка бега-танца Ариадны:
"Бежит к тебе, мотая нить в клубок,
Танцуя на бегу и что-то напевая...
Заворожён..."
и всё-таки не хватает ещё какого-либо выверта в концовке... ложного финала... еще одного дна... еще одного тупика в Лабиринте
L 17.01.2008 09:08
*
**
Такой взгляд на произведение античности сам по себе довольно необычен. Но если учитывать культуру Доевней Греции вообще, то Ариадна на самом деле именно такой и должна представляться Тесею, без романтики, цветов и вздохов.
В этом контексте выразительно "Прекрасен облик получеловека-
Полубыка" и более понятно за что всё-таки этот самый Минотавр убит. Мне почему-то больше представляется образ Тесея как куклы марионетки на длинной нитке.
технические стороны оченьздорово разобрала Ирина Смарагда огромное ей спасибо. Я добавлю только, что совершенно безобразное "наружу-кружит-наружу" очень портит и без того неудачную строфу про выход, потому что в этой строфе ещё "слеза-глаза", "не пряча торжества", "быть положено".
И следующая строфа про "клубок-виток-клубок-клинок" тоже не радует. Потому что у меня прорисовалась картинка хеппи енда из какого-то мюзикла "Совместная жизнь Тесея и Ариадны или новые Арахниды"
Серж Ган 18.01.2008 10:50
*
**
Всем - огромное спасибо!
С таким критическим материалом не просто можно, нужно работать дальше над приведением стиха в удобоваримый вид)
Сасин Алексей 21.01.2008 03:53
Анабель
http://www.stihi.ru/2007/09/15/1838
Глаза, как ночные колодцы, усыпаны искрами звёзд.
Язык...
Языку – не даётся спускаться так низко, всерьёз
ощупывать ткани волокна, взрывную податливость тел...
Восторги признания – глохнут в словесной серьёзности тем.
Твой вежливый муж в воскресенье привычно струячит туфту,
прикованный фибрами всеми – к TV и плохому софту.
Отмазку ему промяукай: "С подругой останусь, mon ange."
А дальше – пусть страсти наука вино превращает в меланж.
Тринадцать скрипящих ступенек – и в город ворвётся весна.
Мы часто бывали без денег, значительно чаще – без сна...
Слепящие кончики пальцев по тёплому шёлку груди
танцуют – в беспамятстве – вальсы, пытаются джигу крутить,
по бёдрам стекая в подвалы, в цветущий зигзаг Бытия...
Там где-то – тебя поджидала не дама с песцами, а я.
Тончайших сиреневых жилок едва различимый узор...
Мы жили, – вот именно, жили – друг другом.
Щербатой фрезой
с надкостниц срезается счастье. – Хрустящий и муторный звук
меня разрывает на части. Крапивные вихри – слезу
смахнут... Запоздалая стая умчится туда, где нас нет...
Я, знаешь, теперь не летаю.
И даже не плачу во сне.
Ла Страда 21.01.2008 17:13 •
*
**
ностальгия…
ностальгия по настоящему… – не по времени, по смыслу жизни…
«Глаза, как ночные колодцы, усыпаны искрами звёзд» -
"…как ночные колодцы", потому что семантика фразы как раз в другом - что из колодца днём можно звёзды видеть, я не пробовал, но так говорят.»
«С ночными колодцами, вроде бы, дело обстоит так: глаза подобны колодцам из-за черных, затягивающих вглубь зрачков»
а по-моему – это немного о других колодцах – не очень глубоких, где вода стоит близко, и вот они-то по ночам – и усыпаны искрами звёзд
но… теперь таких – почти не осталось, а может, и не осталось совсем: по требованию МЧС еще в советское время над всеми колодцами были поставлены крыши, крышки, затворы…
интересно, что вызвало воспоминание? случайно встреченные такие же? которые все в звёздах и искрах?
и в путь – от иронии к боли
«Язык…
Языку – не даётся спускаться так низко, всерьёз
ощупывать ткани волокна, взрывную податливость тел...»
ужасно эротично.
и передано настойчивость одной, и дрожь другой – причём чистой фонетикой. перечитайте: эти строки достаточно и так аллитерированы, но вот два вздрога:
Языку – не даётся спускаться так низко, ВсеРьёЗ
ощупывать ткани волокна, ВЗРрывную податливость тел...»
«Восторги признания – глохнут в словесной серьёзности тем»
а это уже просто смешно:
одна – облизывает «ткани волокна» - интересно, какой детали туалета, за которой такая «взрывная поддатливость»? – и вся в восторгах признаний
а вторая дрожит, но лепечет что-то «о серьезном»
но… всё.
потянулась за соткой? чего? ах, да «муж»…
«Твой вежливый муж в воскресенье привычно струячит туфту,
прикованный фибрами всеми – к TV и плохому софту.
Отмазку ему промяукай: "С подругой останусь, mon ange."»
струячить – это слэнг, обычный молодежный слэнг… 70-80-х годов… от более молодых я этого словечка как-то не слышала. это у нас «муж» из тех времен? Да и «Дюна» - оттуда же… Ах, с каким восторгом мне описывали эту игрушку! Почти как про первого «Принца Персии»
А теперь про Дюну пишет сын Герберт’а … и я никак не решусь попробовать почитать… (интересно, а не срисовал ли Джордан своих Айил со фрименов?)
«А дальше – пусть страсти наука вино превращает в меланж.
Тринадцать скрипящих ступенек – и в город ворвётся весна.»
так дело всё до этого шло в подъезде?
а здорово изображено: они захлопывают дверь…
а город – начинает цвести…
«Мы часто бывали без денег, значительно чаще – без сна...
Слепящие кончики пальцев по тёплому шёлку груди
танцуют – в беспамятстве… »
«Слепящие кончики пальцев» - просто - ах! просто завидую, просто так бы и украла! Одним словом передано и слепые – беспомощные, как у слепого – руки одной, и как они ослепляют другую…
«…– вальсы, пытаются джигу крутить…» - а вот это не нравится. вальсы – задают конкретику: пальцы, выписывающие круги, видишь отчетливо, и по инерции так же отчетливо пытаешься представить: что же здесь можно покрутить… и на теплом шёлке груди быстро находишь подходящий предмет…. sorry.
«…по бёдрам стекая в подвалы, в цветущий зигзаг Бытия...
Там где-то – тебя поджидала не дама с песцами, а я.»
кто это сказал: пол – это не пол женщины, это вся женщина?
«Мы жили, – вот именно, жили – друг другом.» -
ну, это чистой воды непреодоленный штамп.
Был бы.
если бы не последующий визг циркулярки:
«Щербатой фрезой
с надкостниц срезается счастье. – Хрустящий и муторный звук
меня разрывает на части. Крапивные вихри – слезу
смахнут... Запоздалая стая умчится туда, где нас нет...
Я, знаешь, теперь не летаю.
И даже не плачу во сне.»
*
*
да о рифмах. Тимофей, мне почему-то запомнилось, что раньше Вы были более внимательны: «искрами звёзд – всерьез», «взрывную податливость тел – словесной серьёзности тем», «струячит туфту – софту», «mon ange – меланж», «весна – без сна», «тёплому шёлку груди – «пытаются джигу крутить» «цветущий зигзаг Бытия... – дама с песцами, а я», «различимый узор - Щербатой фрезой», «Хрустящий и муторный звук – вихри слезу», «умчится туда, где нас нет – не плачу во сне.»
вот. «весна – без сна» самая простенькая, а остальные! рифмуется едва ли по половине-строк...
L 11.02.2008 19:39
*
**
to L
я и сейчас вполне внимателен.
Вот только Вашего утверждения что рифмуется по половине строк - в упор не пойму.
Где Вы там расширенную рифму увидели??
взрывнУю подАтливость тЕл –
словЕсной серьЕзности тЕм
Совпадают только последние ударные гласные.
Взрывную-словесность
податливость-серьезность - это не рифмы. Даже хотя бы ассонансные.
Какая муха Вас укусила?
С уважением
Тимофей Бондаренко 17.02.2008 21:04
*
**
Тимофей, хочу Алю поддержать в том, что строки здесь рифмуются при помощи очень длинных ассонансно-консонансных поддерживающих рифм (а не только конечных). Вот эти две строчки, приведенные Вами, где выделены заглавными литерами рифмующиеся кусочки:
ощупывать ткАНИ ВОЛОКНА, взрывную податЛИВОСТЬ ТЕЛ...
восторги признАНИЯ – ГЛОХНУТ в словесной серьёзНОСТИ ТЕМ.
Или, еще более наглядно:
АНИ ВОЛОКНА - АНИЯ ГЛОХНУТ
ЛИВОСТЬ ТЕЛ - НОСТИ ТЕМ
Черный Георг 18.02.2008 02:50
*
**
Уважаемый Георг.
С первым из Ваших примеров согласен (хотя его у L. нет), а вот со вторым - нет
Здесь не
ЛИВОСТЬ ТЕЛ - НОСТИ ТЕМ
а созвучие
ость тел
ости тем
Что я хорошей рифмой назвать не могу.
Из-за спотыкания, несовпадения ударных гласных в предпоследней стопе, несовпадении метрической позиции "ст", и грамматичености окончаний. Этак любые два окончания, даже неударные можно объявить внутренней рифмой.
Если уж искать что-то в сопоставлении:
"взрывную податливость тел – словесной серьёзности тем"
То здесь дело не в рифме, а в грамматической симметрии конструкции, которая нередко скрадывает даже очень плохие рифмы.
Соглашусь, в ряде случаев, я был недостаточно внимателен.
Приношу извинения почтенной публике.
Но большинство выписок L меня не убеждают.
С уважением
Тимофей Бондаренко 19.02.2008 13:27
*
**
Тимофей, рифма в данном стихотворении намекается созвучием гласных в ударных слогах, но держится благодаря игре согласных
согласно моих выписок... проверьте
С уважением
L 27.02.2008 09:52
*
**
L (можно - Аля?), я прошу прощения за то, что так давно сюда не заходила. Вы меня своим разбором очень порадовали, вот уж не ожидала ничего столь изящного найти!
Колодцы - именно так. Ночью если наклониться над мелким колодцем (а такие мне встречались, достаточно было просто нагнуться и ведром воду черпать), то в нем видны звёзды. А если какая-то мелкая мошка садится на воду, то они сразу дрожать начинают... Такое лучше наблюдать, когда луна низко или ее вовсе нет. А если она высоко, то в воде заметна лишь она одна.
Еще раз спасибо за чудесные комментарии, Аля.
Тимофей, Георг, премного благодарю за дельные замечания. С большим опозданием, но не менее искренне. ;)
ЛС
Ла Страда 06.08.2008 01:45
************************************************
НУЖНОСТЬ
http://www.stihi.ru/2008/04/21/3770
«Как у шара – объём и окружность,
Так у жизни есть нежность и нужность»
Валентин Митин
Спрятаны мятежности
Под покров наружности.
Я не смыслю в нежности,
Разве только – в нужности.
Под пятою должности
И под спудом важности:
Как души возможности -
Набегают влажности.
В свете неизбежности
Приближенья сложности –
Очень мало нежности,
Больше – осторожности.
Я достиг прилежности
В пониманье нужности.
Все мы – принадлежности
Жённости и мужности.
И стремимся к точности
Исполненья брачности.
(есть в короткой строчности
вкрадчивость невзрачности,
искренность беспечности,
тяготенье к прочности).
Все мы – только встречности
В темноте порочности.
Нас теснят случайности
И томят докучности.
Нам бы чуть бескрайности
В свете неразлучности.
Но сбивают срочности
Нас до бесконечности.
Нам бы только прочности
Да немного вечности.
От тоски и ветхости
В беге по окружности
Нам прибавит светлости
Осознанье нужности.
СК
Шура Сергеев 22.04.2008 09:33
*
**
***
а я понимаю, зачем цитата - это зачин. Вам понравилась игра звуков. Мне она такая тоже нравятся. Я ее даже считаю рифмой.
Плюс в эпиграфе была заложена и некоторая неправильность, игру с которой которой Вы тоже продолжили.
Но игра с формой так и осталась игрой: всё длинное стихотворение распалось на четверостишия, мало связанные друг с другом.
"Я не смыслю в нежности,/Разве только – в нужности." – вот Ваш зачин, Ваша первая строфа. Но если Вы ничего не понимаете в нежности - то есть предельно рациональны, то откуда, плюя на "должности", "Набегают влажности"?
Вы проигрываете первоисточнику и афористичности. Исходное двустишие перебивает Ваши построения ...хотя "набегают влажности" - вот интуиция моя настаивает - очень потенциальная строка.
у строф я не нашла и внутреннего сюжета. Наличиствует очень стойкое ощущение, что строфы можно тасовать и расставлять в произвольном порядке.
и на мой вкус будь их меньше - игра звуками, казалась бы более яркой и менее... скучной.
(но я вообще не люблю длинные стихи.)
хотя под мускат и при свечах, подыгрывая на гитаре...
L 27.05.2008 17:04
*************************************************
Эмо
http://www.stihi.ru/2008/05/13/1448
Маленький грустный демон,
Звёзд не хватавший с крыши,
С челкой на глаз нависшей,
Миром обиженный эмо,
Мыслящий так невнятно,
Видишь машин движенье,
Ярких реклам сраженье -
На мокром асфальте пятна
Словно на небе птицы
В вольном ночном полёте,
Даже не зная, кто ты,
Зовут за собою взвиться,
Но не из стаи этой
Ты пролетаешь мимо;
Только молчанье мира
Послужит для птиц ответом.
Иван Грозный 19.05.2008 19:37
*
**
***
Есть"мелочи", которые, на мой взгляд, не укладываются в пазл текста. Наример:
** "Грустный демон" – ну, "грустный" понятно, но почему "демон"?.. Из того, что я знаю об эмо образ "демона" у меня не находит подтверждения ни ассоциативно, ни текстово
** На мокром асфальте пятна
Словно на небе птицы -- здесь по тексту "птицы" - это пятна на асфальте, но далее сравнение перерастает (имхо, немотивированно перерастает) в самостоятельный образ, т.е. пятна становятся реальными птицами, которые зовут ЛГ с собой... но, опять же имхо, логика таких метаморфоз оставляет желать (ибо остается за кадром)
**Зовут за собою взвиться -- Т.е. ЛГ пока еще там, внизу и вдруг читаем "Ты пролетаешь мимо" - спрашивается, когда успел??? ;))
Поэтому по прочтении остается что-то не слишком внятное... Возможно, это отражает внутренний мир ЛГ... если автор хотел добиться именно такого эффекта, что ж ему это удалось
Миронова Елена 22.05.2008 13:14
*
**
Демон, потому что эти эмо существа довольно злобные.
Картинка дана в полёте эмо с крыши 100 этажного дома.
Действительно, некоторый эффект невнятности я имел в виду.
На всякий случай я поместил этот стих на Голосах в надежде, что кто-нибудь что-то скажет. После моего призыва к критике, я получил отклик. Свои ответы на замечания привожу ниже. Может они помогут в разборе.
“Ритм хромает”. Ритм не хромает. Хромать он будет, когда кто-то нечаянно ошибется, а когда кто-то нарочно пишет так, то это уже вопрос в том: нравится или не нравится.
“Вопрос - какой это размер ?”. Размер – логаэд, если логаэд можно назвать размером, точнее это метр. В четвёртых строчках – дактиль. Четвёртые строчки специально написаны иначе. Дело в том, что весь стих представляет собой одно предложение плюс к этому везде женские рифмы с одинаковым числом слогов. Хоть автор и добивался монотонного звучания, но не настолько, чтобы бормотать весь стих как пономарь. Поэтому четвёртые строчки были увеличены на один сложок.
“Эмо (англ. Emo, сокращение от «эмоциональный»…“. Вы правильно списали статью про эмо из Википедии, но если бы Вы поискали поисковичком, то нашли бы ещё множество сайтов про эмо-культуру и её носителей, которые называют себя эмо. Точно так же представители панк-культуры называют себя панками.
“Представить себе плачущего демона я, простите, не могу. Демоны, да будет Вам известно, не плачут. Они смеются. Над нашими пороками. "Демонический хохот" - слышала, а "демонический плач" – нет”.
А где, собственно говоря, слова про плач. Есть “грустный” и “миром обиженный”. Знаете, есть у М.Ю.Лермонтова такие строки: “Печальный демон – дух изгнанья…”. Простим ему эти строки. Он тоже многого не знал о демонах.
“пятна на мокром асфальте зовут за собою взвиться”. Да зовут. Это блики реклам, отражающиеся в лужах и посылающие свои отражения вверх. Если Вы хотите отнести слово взвиться к птицам, то и это можно, хотя такая норма представляется устаревшей и малоупотребительной.
Спасибо за замечания.
Иван Грозный 22.05.2008 15:34
*
**
"Прошу рассмотреть, так как не понял, что написал" – лукавите сударь. Чуть ниже Вы подробной прозой пересказали, что, как Вы ПОНЯЛИ, – написали в стихах.
"грустный демон..." – нет, демон он, собака, гордый, а эмо?
"печальный демон" Лермонтова – ложная ассоциация,
у Лермонтова - вся культура романтизма начала XIX века УЖЕ при одном слове "демон" рисует - БОРЦА!
Ну, в данный момент, он – в печали. Бывает.
Эмо - борец?
Демона – изгнали, эмо – уходит. И... демон бессмертен...
А эмо, это ж такие детки, которые очень красиво грустят в дорогущих прикидах?
Да, чтобы читатель понял, что дело происходит во время падения со 100-этажного небоскреба, совершенно необходимо прозаическое примечание.... в тон стиху - грустно-отстраненно-высомерно-усталое: ах, меня сейчас опять не поймут.
Итак, что Вы написали - монотонное стихотворение, в котором нет ни одной яркости
А вот ключевые строки стихотворения "Словно на небе птицы/В вольном ночном полёте" - они банальны. Да и "молчанью мира" - уже скоро стукнет 200 лет.
А в строке "С челкой на глаз нависшей" челка действительно нависает только на один глаз? Я к тому, что если "Картинка дана в полёте эмо с крыши 100 этажного дома", то... он как летит - вниз головой? боком? - в любом случае челка на глаз не нависнет - сдует.
L 27.05.2008 17:42
*
**
Дело не в челке и не в банальностях. Есть они или нет - дело второе. Я про форму и подачу материала. Содержание я, конечно же, понимаю.
Иван Грозный 27.05.2008 19:21
*
**
Иван, форма неотделима от содержания, это во-первых.
а во-вторых, использование банальных образов - это и есть "форма подачи материала"
L 28.05.2008 10:19
*
**
Опять я не о том. Тогда напишу прямо. Я имею в виду нанизывание причастных и прочих оборотов один на другой, в результате чего получаются сложные предложения большой длины. Пишет так кто-нибудь (или может писал) или нет. Мне такая конструкция представляется интересной. После этого стиха я видел один такой же у Авина, причем мне он показался интересным. Если такая форма не слишком распространена, то я хотел бы написать ещё нексколько стихов таким образом, а если это частое явление, то стараться незачем. Если Вы что-нибудь знаете, то просьба привести примеры. С уважением
Иван Грозный 28.05.2008 23:15
************************************
****
http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl
Я бесследно ушла, и никто не заметил.
Я могла быть звездой, но стала тенью,
Я жила не собой, а впитавшейся ленью.
Я смирялась со всем, что меня окружало,
Моя слабость!.. в презренном миру мне мешала.
Я невольно дышала чужим кислородом,
Я страдая, металась меж бесом и богом.
Я летала, бросаясь в обрывы бездушья,
Я бежала, спасаясь от фальши удушья.
Моя личность во мраке толпы растворялась,
Я безликой была и безликой осталась.
Я сбиваясь с пути, обреченно рыдала,
И в глазах у судьбы, только смерти искала.
Мне смиренной, невольной глаза ослепили,
Мое сердце осколками страха - разбили.
С безымянной душой, разлетелась, как пепел,
Я бесследно ушла, и никто не заметил.
06.03.2008
Яна Кот 27.05.2008 01:07
*
**
***
Яна, это очень слабые стихи.
И очень типичные. Вот из моей рецензии написанной всего два дня назад:
"общее впечатление - ну, блин, романтично.
а так как "романтизму" уже 2 столетия, то... ну, представьте двухсотстолетнюю бабушку, исполненную романтики. Представили? Улыбнулись? Но как только улыбнулись - всему романтизму хана. Не уживается романтизм с иронией.
Вы можете сказать: но я именно так и чувствую. Не прокатывает. Потому что сказать, что чувствуешь можно проще:
когда больно - крикнуть "ааааа!",
когда сладко - крикнуть "ооооо!"
когда непонятно - крикнуть "ыыыыыыыы!"
когда опонятилось - крикнуть "ууууууу!"
кстати, когда век назад очередной романтизм - символистов - в очередной раз достал общество, футуристы пытались найти именно это слово - "простое, как мычание". У Маяковского получилось: "Мария, дай!"
задача поэзии не в том, чтобы СКАЗАТЬ, что чувствуешь, а в том, чтобы то, что ты чувствуешь, почувствовал читатель. А сказать именно, то что чувствуешь - это всего лишь один из технических приемов, иногда - очень иногда! - способствующих этому."
и еще: важно сказать НОВОЕ. Если Вам в 200-ый раз расскажут интересную книгу, что Вы сделаете с 201 рассказчиком?
У Вас во всем стихотворении из не банального только одна рифма "пепел-заметил"... и та неточная.
L 27.05.2008 17:57
*
**
Спасибо! Действительно глубоко...
Вот только в чем сила стиха? В небанальной рифме? Или все же в смысле?
Кто придумал моду на сложение? Или так принято - чем чуднее, тем моднее? Странно!. Тогда зачем восхищаться поэтами с банальной рифмой? ))) Согласна, нужно придерживаться азов, но при этом писать от души. Зачем придумывать, когда оно изливается из тебя в чувствах. Возможно, есть проблема, а точнее моя ошибка, что все поймут, о чем это я,… но у всех есть чувства, и каждый человек хоть раз испытал любовь, ненависть, печаль, разочарование. Но ни каждый при этом увидит летающих крокодилов..( это я об одном из стихов). Мне кажется авангард в живописи смотрится лучше, чем в словах… Или я не права?)) С Уважением.
Яна Кот 27.05.2008 21:46
*
**
"Вот только в чем сила стиха? В небанальной рифме? Или все же в смысле?" -
уж точно не "в смысле". Те кто ищут смысл - читают Библию или Канта. Или Че Гевару.
и не в "небанальной рифме".
Один из шедевров Блока... чуть ли не самое его человечное стихотворение сплошь в банальных, в глагольных рифмах: сначала-качала, укорять-вытирать, хохотала-зарыдала,позабыв-уронив, обернулась-повернулась, ждала-ушла, свое-твое...
Или так принято - чем чуднее, тем моднее?
моднее? Наверное, не без этого. Недавно на стихиру пришел поэт, который ХВАСТАЕТ, что ему уже два раза не дали Нобелевскую премию - ну, очень модный, наверное...
вот Вам только два примера лирики, где "всё просто":
http://www.stihi.ru/author.html?sphinx
http://www.stihi.ru/author.html?konway
почитайте, сравните с Вашими
" Согласна, нужно придерживаться азов, но при этом писать от души." -
неоспоримо
" Зачем придумывать, когда оно изливается из тебя" -
без комментариев
" Возможно, есть проблема, а точнее моя ошибка, что все поймут, о чем это я,… но у всех есть чувства, и каждый человек хоть раз испытал любовь, ненависть, печаль, разочарование. " -
повторюсь, проблема совсем не в том, ЧТО, а в том - КАК.
"Но ни каждый при этом увидит летающих крокодилов..( это я об одном из стихов). Мне кажется авангард в живописи смотрится лучше, чем в словах… Или я не права?))"
Как Вы можете быть неправой?- кому как не Вам знать, ЧТО Вам кажется?
Очень сложно говорить про такие стихи, как Ваши... Они... как... девчоночьи первые рисунки: девочка удивляется: но ведь похоже! И принц - я его именно таким и представляю! И меч у него красивый - весь в узорах, и лебеди... – видите, лебеди так изящно переплели свои длинные, белые шеи, и дракон из-за кустов подглядывает, у-у-у страшный...
у Вас правда не принц, а - "я", смиренная, безликая, безымянная, которая вообще-то запросто могла быть звездой, вот только определится, кто ей ближе - лично Бог или лично Дьявол...
Яна, мой Вам совет: попробуйте начать с менее глобального...
Вон как у Блока - с последнего свидания, например, или нарисуйте первую майскую грозу, или... как в давней стихире приставали - опишите одно единственное, конкретное объятие... не впадая в метафоризм, честно и просто.
только уж честно.
"С Уважением." -
С Уважением.
L 28.05.2008 10:08
*
**
Хорошо L последую вашему совету и опишу авангардное объятие в мае под листвой шумящей - без рифм и т.д. Надеюсь, что люди потом не забросают меня камнями.
А если серьезно, то все понятно. Литература переживает кризис бешенства и каждый пытается создать что–то новое неординарное, так же как и в живописи. Экспрессионизм, Сюрреализм, Авангард, Дадаизм и т.д. Но классика остается классикой.
Спасибо вам L - за работу с моими антишедеврами. Всех благ и рассвета в творчестве.
С уважением.
Яна Кот 28.05.2008 13:33
*
**
Яна, я нигде не настаивала на авангардности
ни Афо, ни Михаил Розенштейн ссылки на которых я Вам дала им(авангардизмом) не страдают
и еще раз подчеркну, что это только МОЁ мнение
*
удачи в творчестве и Вам!
L 28.05.2008 14:31
*********************************************************
***
http://www.stihi.ru/2008/01/02/1274
Любовь – сигаретой.
Стрельнул. Затянулся. Бросил.
Вновь не дождавшись ответа
Плачет ненужная осень.
Мечты в бумажных пакетах.
Пачки по сорок и двадцать пять.
Как долго мы ждали лета
Чтобы на зиму его променять…
Стеклянное солнце. Перегорело.
Жалко, что без заката.
Декабрь дождем по стеклу. Не смело.
А солнце, похоже, менять надо…
Картины – черным квадратом.
Слова – горохом об стену.
Стихи – через строчку матом.
Красавицы – сплошь манекены.
В урну еще одна сигарета.
Праздника вкус… Настоящий.
Осень, не жди ответа.
Вдвоем мы с тобой. Некурящие.
Василий Зверков 02.06.2008 12:06
*
**
***
нет, не получается у меня цельной картины
"Любовь – сигаретой.
Стрельнул. Затянулся. Бросил.
Вновь не дождавшись ответа
Плачет ненужная осень.
...
В урну еще одна сигарета.
Праздника вкус… Настоящий.
Осень, не жди ответа.
Вдвоем мы с тобой. Некурящие."
то есть речь идет про "я" и про "осень", причем на параллельных курсах. Из последнего четверостишия следует, что "плачет осень" не из-за того, что ее... м-м-м.. выкурил негодник по имени я. У него своя свадьба: откурить и выбросить, у нее - своя: не дождаться ответа.
Но тогда кто такие "мы", которые так долго ждали лета? Ну, не может осень его ждать, а потом променять на зиму - это прерогатива скорей весны.
И значит на 2-е, 3-е и 4-е четверостишиье "мы" про осень забыли, и всплывает оно в 5-ом, непонятно откуда, непонятно куда пропав в первом.
это об общем. О частностях. Ваши эксперименты с ритмом часто сомнительны. Мне особенно не понравились строки
"Чтобы на зиму его променять…"
"А солнце, похоже, менять надо…"
сомнительно:
"В урну еще одна сигарета.
Праздника вкус… Настоящий."
В чем праздник-то? в том что еще одну "сигарету" отправили в урну? Под сигаретой у нас же "любовь"? то есть любимая? Когда Вы ее того - у вас праздник? настоящий? Ну, Вы садист...
из плюсов.
как отдельные строчки интересны:
"Любовь – сигаретой.
Стрельнул. Затянулся. Бросил."
"Мечты в бумажных пакетах.
Пачки по сорок и двадцать пять."
"Стеклянное солнце. Перегорело.
Жалко, что без заката.
Декабрь дождем по стеклу. Не смело.
А солнце, похоже, менять надо…
Картины – черным квадратом.
Слова – горохом об стену."
как видите - их довольно много, но зернышки калейдоскопа для меня не нарисовали картинку, даже простенькую - типа черного квадрата
L 03.06.2008 15:02
*******************************************
________ Обезьяний король ________
. . . . . . . . . . . . . . . Вы должны знать о том, что человек, ставший бессмертным, получает способность выделять
. . . . . . . . . . . . . . . частицу своей души и совершать всевозможные превращения. Так было и с Царём обезьян.
. . . . . . . . . . . . . . . После того как он постиг истину, каждый из восьмидесяти четырёх тысяч волосков на своём
. . . . . . . . . . . . . . . теле он мог по желанию превращать во что угодно. Вызванные им к жизни маленькие обезьяны
. . . . . . . . . . . . . . . оказались настолько проворны и изворотливы, что их нельзя было поразить ни мечом, ни пикой.
. . . . . . . . . . . . . . . Чего только они не проделывали!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (У Чэн-энь, Путешествие на Запад)
.
Обезьяний король, с обезьянами я
Поспешу – хоронить своего короля.
Обезьяны бегут по стволам – вверх и вниз...
Обезьяний король, оглянись, оглянись!
Вдоль изгибов неравновеликих лиан
К обезьянам приходит король обезьян.
Обезьяны не видят себя в короле,
Но бегут – вверх и вниз – по земле, по земле...
Обезьяний король вечно требует яств.
Обезьяний король – в головах обезьян.
Обезьяны бегут – и мелькает земля
Под ногами у их короля, короля...
Скоро ночь, ветер стих и уснули шмели.
Обезьяны бегут далеко от земли.
Обезьяний король, я решаю вопрос –
Продолжать ли бежать среди звёзд, среди звёзд?
Обезьяний король, для чего я полез
В этот купол небес, в этот купол небес?..
Мир качается от обезьяньих рулад:
"Le roi est mort – а, значит, – vive le roi!"
.
http://www.stihi.ru/2008/07/20/725
Трансгрессирующе-Чёрный Георг 23.07.2008 22:44
*
**
***
"Вдоль изгибов неравновеликих лиан"
А как это будет по-русски?
Просто Санта 23.07.2008 23:01
*
**
Справка для изучающих русский язык:
"неравновеликий" - научный термин, обычно означающий - "неодинаковой величины".
Чёрный Георг Постскриптум 23.07.2008 23:10
*
**
Спасибо! Буду знать, что это по-русски звучит так "вдоль изгибов неодинаковой величины лиан". Это перевод? А почему вдоль изгибов? Это как?
Просто Санта 23.07.2008 23:1
*
**
"Вдоль изгибов лиан" - это вольный перевод с китайского, предполагающий примерное семантическое соответствие русскоязычным идиомам "прогуливаться вдоль изгибов рек" и "перемещаться вдоль изгибов мозговых извилин".
Чёрный Георг Постскриптум 23.07.2008 23:55
*
**
"Вдоль изгибов неравновеликих лиан
К обезьянам приходит король обезьян."
Растут лианы неодинаковой величины, которые изгибаются, как и свойственно лианам, в хаотичном беспорядке и ВДОЛЬ всех этих изгибов(не одного, ибо число их множественно) приходит король обезьян. Т.е.он одномоментно сползает по всем изгибам, всех лиан?
А почему они неодинаковой величины? Он же с одной успеет упасть(явиться народу обезьян),а другая ещё не кончится? А почему не поперёк?Или в слове "вдоль" скрыт глубокий сакральный смысл?
Просто Санта 24.07.2008 00:06
*
**
"примерное семантическое соответствие русскоязычным идиомам "прогуливаться вдоль изгибов рек""(с)
вдоль изгибов скольких рек можно прогуливаться одновременно? Это действительно русскоязычная идеома. У нас, в России, такой неизвестно.
Просто Санта 24.07.2008 00:10
*
**
"Обезьяний король, с обезьянами я
Поспешу – хоронить своего короля.
Обезьяны бегут по стволам – вверх и вниз...
Обезьяний король, оглянись, оглянись!"
Непонятно, чей король, обезьян или Л.Г.?
Если он умер, то почему он должен оглянуться? Магия Вуду? Его зомбировали?
Просто Санта 24.07.2008 00:18
*
**
"Обезьяны не видят себя в короле," А в ком они себя видят? А почему они должны видеть себя в короле? Это прикол такой?
Просто Санта 24.07.2008 00:19
"яств - обезьян" это такая рифма? И фоника замечательная.
Просто Санта 24.07.2008 00:21
*
**
"Мир качается от обезьяньих рулад" а трели обезьяны не издают?
Просто Санта 24.07.2008 00:23
"вдоль изгибов скольких рек можно прогуливаться одновременно? Это действительно русскоязычная идеома. У нас, в России, такой неизвестно."
Просто Санта 24.07.2008 00:10
Это будет зависеть от того, сколькими телами наделил вас Господь.
Кстати, когда-то было принято писать "идИома"... Как стремительно меняется грамматика у вас в России!
Чёрный Георг Постскриптум 24.07.2008 11:11
*
**
"яств - обезьян" это такая рифма? И фоника замечательная.
Просто Санта 24.07.2008 00:21
*
**
Рифма здесь не "яств"-"зьян", а "вечно требует яств" - "в головах обезьян". Нельзя рифму рассматривать лишь в виде рифмующегося последнего слога, - учитесь видеть ее целиком. Можете разъяснения Гаспарова почитать по этому поводу. Или, хотя бы, Квятковского.
Чёрный Георг Постскриптум 24.07.2008 11:22
*
**
Спасибо за замеченную очепятку! А когда автор ответит на вопросы?
Просто Санта 24.07.2008 13:32
Здесь на критику не отвечают, здесь за неё благодарят. :)
Чёрный Георг Постскриптум 24.07.2008 14:55
*
**
Т.е. стихи в кабинет критики приносят,чтобы услышать только похвалу?:)
Просто Санта 24.07.2008 16:05
*
**
Нет, напротив, - чтобы услышать КРИТИКУ.
Черный Георг 25.07.2008 03:17
*
**
Ещё в школьные годы воевал с преподователем литературы за идею о том, что кроме самого автора ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ смысл произведения доступен мало кому и оценивать наше понимание всех авторских посылов в четвёрках глуповато :)
Михаил Мискевич 25.07.2008 23:19
*
**
Слава тебе безысходная боль
Умер вчера обезьяний король
L 12.08.2008 11:34
*
Георг, а как читается французская фраза?
L 12.08.2008 13:33
*
странное стихотворение.
"Обезьяний король, с обезьянами я
Поспешу – хоронить своего короля.
Обезьяны бегут по стволам – вверх и вниз...
Обезьяний король, оглянись, оглянись!"
Это Георг Черный. пишущий по-русски английский профессор
"В решете они в море ушли, в решете,
В решете по седым волнам.
С берегов им кричали: - Вернитесь, друзья! -
Но вперед они мчались - в чужие края -
В решете по крутым волнам."
А это перевод с английского - Эдвард Ли.
"Вдоль изгибов неравновеликих лиан
К обезьянам приходит король обезьян.
Обезьяны не видят себя в короле,
Но бегут – вверх и вниз – по земле, по земле..."-
это про обезьян - из бандерлого-лимонного Китая
"Колесом завертелось в воде решето...
Им кричали: - Побойтесь греха!
Возвратитесь, вернитесь назад, а не то
Суждено вам пропасть ни за что, ни про что!.. -
Отвечали пловцы: - Чепуха!" -
а это из шалтай-болтайской Англии
это:
"Обезьяний король вечно требует яств.
Обезьяний король – в головах обезьян.
Обезьяны бегут – и мелькает земля
Под ногами у их короля, короля..."
стихи.RU
это:
"Где-то, где-то вдали
От знакомой земли,
На неведомом горном хребте
Синерукие Джамбли над морем живут,
С головами зелеными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете." -
Great Britain
"Скоро ночь, ветер стих и уснули шмели.
Обезьяны бегут далеко от земли.
Обезьяний король, я решаю вопрос –
Продолжать ли бежать среди звёзд, среди звёзд?"
"И матросы, что с ними встречались в пути,
Говорили: - Ко дну они могут пойти,
Ведь немыслимо плыть в темноте в решете,
В этой круглой дырявой скорлупке"
странное стихотворение... но я знаю, что ответить на вопрос в последней строфе:
"Обезьяний король, для чего я полез
В этот купол небес, в этот купол небес?.."
потому что:
"За морями - вдали
От знакомой земли -
Есть земля, где на горном хребте
Синерукие Джамбли над морем живут,
С головами зелеными Джамбли живут..."
И неслись они вдаль в решете!
L 14.08.2008 10:30
Аля, последняя фраза читается ритмически примерно так: ле руА э мОр, а, знАчит, вИв ле руА.
А аналогий здесь, честно говоря, можно найти много - и с Лиром (который мне когда-то настолько нравился, что я даже пьесу о нём написал, лет 20 тому), и с Бёрнсом, и с другими... А что именно Вы имели в виду? - что текст стишка вторичен по отношению к каким-то стихам Эдварда? Мне так не кажется, если честно, иначе я бы привёл второй эпиграф - из него.
А стих про джамблей - это, конечно, любимое. Но у меня уже есть стиш с аллюзией на него, вот он: http://www.stihi.ru/2008/02/27/2259
Черный Георг 14.08.2008 19:18
*
**
вторичен-первичен... ерунда какая-то...
искусство - это обработка материала. и если за заготовку принять уже что-то кем-то опробованное - ну и что?
очень богатый стих, очень.
аналогий действительно много вот и всё.
Сероглазый король, Маугли, Маленький принц, Джамбли - вот мой перечень источников, но это же только источники...
а это неслиянное триедиство: обезьяны-обезьяний король-"я"!
о "неравновеликих лианах". Блок где-то заметил, что некоторые слова в стихотворении, которые должны присутствовать, можно вставлять почти вне контекста. Вот и здесь "неравновеликие" - меньше всего относятся к "лианам". В этом слове звучит то самое "нераздельно-неслиянно".
причем нераздельно-неслиянно - это не только про вышеперечисленных персонажи. Такое же странное единство образуют обезьяны-небеса/звезды. И обезьяны "заземляют" текст, не дают ему стать абстрактным, "философским" – скучным. в комментах под стихом на странице уже отмечали что они, их толкотня между небесами и землей с уснувшими шмелями - почти зрима.
так же "опрощают" текст, делают его более... домашним что ли... детским - повторы: короля-короля, звезд-звезд
но и это игра опрокидывается в "сложность": ле руа-ле руа, это не повтор, это опять - неслиянное единство.
и, наконец, это стихотворение - классическая психоделика, как я поняла ее из второго семинара.(доразбираюсь - напишу).
L 15.08.2008 10:31
*
**
Аль, я забыл сказать: там для того, чтобы последняя строка читалась без сбоя ритма, нужно делать акцентуированное ударение на русском союзе "А", а "значит" проскакивает практически безударным.
А с тем, что этот стиш психоделика - да, согласен. Она самая. Мне сейчас вообще сложно писать, не используя практические приемы психоделики... Я потом напишу о них подробнее, конечно. Если хотите - я Вам и так о них могу немного рассказать, но не в публичном месте. Не хочется, чтобы кто-нибудь из нещепетильных "признанных" критиков - что-нибудь позаимствовал из этого - и опубликовал в каком-нибудь идиотском глянцевом журнальчике - до того, как я сам соберусь это сделать.
И аллюзии у Вас занятные. Далеко не всегда очевидные для меня. Но - тем интереснее.
Черный Георг 15.08.2008 16:46
*
**
" ...приемы психоделики... Я потом напишу о них подробнее, конечно. Если хотите - я Вам и так о них могу немного рассказать, но не в публичном месте. Не хочется, чтобы кто-нибудь из нещепетильных "признанных" критиков - что-нибудь позаимствовал из этого - и опубликовал в каком-нибудь идиотском глянцевом журнальчике"
1. Георг, я с трудом представляю глянцевый журнальчик со статьей о психоделике.
2. подробности о психоделике необходимо публиковать, простите за тавтологию - в очень публичном месте.
3.Формой публикации должен быть не трактат, а манифест.
4.Бесконечно откладывая, Вам придется публиковать не манифест, а опровержение.
L 15.08.2008 17:44
*
**
психоделика – это трансгрессия + экспрессия.
Странное стихо... Богатое стихо... Для меня в нём дальним эхом живёт и «Сероглазый король» Ахматовой (схожий ритмический рисунок: четырехстопные трёхсложники, попарная рифмовка да и сами сравните: «Нет на земле твоего короля / Поспешу – хоронить своего короля»), и «Джамбли» (перевод, конечно. Маршака.
Как приятно нам плыть в тишине при луне
К неизвестной, прекрасной, далекой стране)
Как странно... У этих стихотворений действительно общая тема... Ведь для служанки Ахматовой любовь короля – это то же самое путешествие за синерукими джамбями «в решете, в решете...» или «в этот купол небес, в этот купол небес».
Интересно эти мерцающие аллюзии работают на трансгрессию или на экспрессию? В нём как-то трудно различать эти составляющие. Но попробую.
Трансгрессия подразумевает очень подробно проработанный первый (необязательно самый «низкий») план. Здесь – это реальное стадо обезьян. Их мельтешение перед глазами – почти зримо, почти как... Помните кадры в нашем мультике «Маугли», когда бандерлоги похитили мальчишку и понеслись с ним в свой обезьяний «город»? Вот.
Вот организация этого бега – вверх, вниз, по стволам, над землей, сквозь день, и ночь, по земле и среди звёзд – это экспрессия. И то же – изысканная инструментовка, когда даже неточность рифмы яств/обезьян становится той самой вишенкой на сладком торте. Даже не вдумываясь, не вчувствуясь в стихотворение, только читая его глазами, возникает тот самый «психоделический» эффект – голова кружится.
А трансгрессия – это одномоментное существование нескольких взглядов, нескольких планов.
«Взглядов» в этом стихотворении, то есть лирических героев – субъектов стихотворения, тех, от имени коих ведётся повествование, я насчитала – шесть штук.
1. «Я» – Чэнь-энь во время своего путешествия на Запад,
2. «Я» – неназванный мужик, начитавшийся Чэнь-эня, медитирующий под опий и флейту.
3. «Я» – я читатель,
4. «Я» – одна из этих обезьян
5. «Я» – обезьяний Царь.
6. «Я» – тот, кто выше... и Чень-эня, и автора, и читателя, и обезьян с их глупым «Царём»...
Всё стихотворение можно прочитать от имени любого из этих шести персонажей, а надо читать – одновременно ото всех.
Ну, и соответственно вот первые три уровня стиха, которые живут в нём одномоментно, неслиянно, мерцая и переливаясь друг в друга на протяжении не одного образа, одной строки, слова, а на протяжении всех пяти строф:
1. Реальный – обезьянье стадо в джунглях
2. Метафорический – мечты человека о нереальном,
3. Уровень Первого слова... истинного символа... Реализованного ощущения ВЗГЛЯДА ИЗВНЕ
L 01.11.2008 11:52
Свидетельство о публикации №110042905941
Авов Аволог 03.05.2010 22:58 Заявить о нарушении
прочитать стихотворение - 1-2(одна-две) минуты, подумать - в два раза больше, и столько же набить ответ. У Вас не найдется десяти минут в сутки?
присоединяйтесь!
и будут завидовать - Вам.
L 03.05.2010 23:22 Заявить о нарушении
Да это так, мысли в руку... я собственно и завидывал полминуты))
Авов Аволог 03.05.2010 23:40 Заявить о нарушении