Оцифрованная поэзия

      ПАРАФРАЗА   НА  ТЕМЫ 
        Иосифа  Бродского
      (деликатная  ирония)

Полночь в „губернии цвета пальто“
Затихала - как „облако в виде отреза“...
А под пашни, „скирды“ –
                раскаталось „плато“,
Чтоб в холстину - „рядно“ 
                завернуть ствол обреза.

„Человек  государства, обутый в кирзу“
Приготовился
                вновь разбирать „черепицы“,
Заодно кирпичём  вдарить 
по железУ,
Проглотив полглотка
                чуть сырой чечевицы,
(„Упреждая  гортани великую сушь“

И привычно творя запредельную чушь...)

В „сопредельной  державе“               
              (ну, той, что внизу!)
„Кукарекал петух“ -
                небосвод уплотняя;
Полимерным согласным
                он делал козу,
Мономерные гласные тем ублажая...

„Хор согласных и гласных молекул“
                из речи
На два голоса пел, унисон избегая,

Но его
 „в темноте кто-то обнял за плечи
Над  холодной рекою“
                ...дрожать заставляя...

Как легко гениалить слова
                „в просторечии“,
Если Слово 
            „не слово, а вправду цифра“,
Наступили  на Душу  Россйской Речи:
Получили
          колонку шпионского шифра!!!


Рецензии