Мы с Шекспиром В. вдвоём -сонет 9. Два варианта!

Is it for fear to wet a widow‘s eye ...
              W. Shakespeare, sonnet 9

       --- 1 ---

От страха вдовьи слёзы проливать
Ты в одиночестве решила пребывать?
Не лучшее решенье, уж поверь...
Так нас страшит голодный зверь,

Что рыскает в заброшенном лесу..
Поймать его - нелёгкая работа...
Охотников нанять   или позвать кого-то...

Предупредить - на волка! Не лису...
А зверь ещё и сам  в капканы попадётся,
А, может, приручится -  как уж поведётся...
А ты попрежнему одна?И эту чашу пить до дна?!

Уж лучше вдовушкой -  (Коль так Господь рассудит)
На радость вдовых всех И в назиданье ...людям...

-000-
                ---2---

Is it for fear to wet a widow`s eye ...
                W. Shakespeare, sonnet 9

От страха  стать вдовцом
                и плакать безутешно,
Ты предпочёл прожить холостяком?
Весь мир зачем-то женится поспешно,
А ты - добрей  других?  Печёшься ты о ком?

Тебе судьба вручила дар Любви,
А, заодно, и дар воспроизводства!
И ты на это с миной превосходства,
Плюёшь! Одумайся, и Бога не гневи!

А кто из вас, супругов, бренный мир
Покинет раньше - то уж не тебе
Решать... Доверено Судьбе
Веленьем сил, погруженных в эфир...

И не глумись  над женскими страстями:
Они  сметут нас всех  - как то цунами!

******
ЧИТАТЕЛЬ!
 В корень зри и отличить  смоги:
 От женских ног - мужские сапоги!!!

         ПРИМЕЧАНИЕ "СОАВТОРА"
 


Рецензии