И успеть-не опоздай...

Если в жизни заблудилась —
Не печалься, так случилось.
Всё, конечно, не нарочно,
И, поверь, не навсегда.

Всё пройдёт и всё настанет.
Жизнь такой, как скажешь, станет.
Правда, только не сегодня,
Но и не позавчера.

Разыщи в себе ты силы,
Сделай, чтоб как хочешь было.
Согласись, ты это можешь.
Я сказал тебе о том.

И теперь ты это знаешь,
Так иди скорей и сделай.
Кто идёт по жизни смело,
Тот, скорей всего, дойдёт.

Неуверенность — не наше.
Только с верой действуй дальше.
И светила путь осветят,
И мелодию споют.

Не забудь ты только слушать
(Сё — имеющему уши).
Мы берём лишь то, что нужно,
И в себе его храним.

Зачастую так бывает:
Кто берёт — не очень знает,
Для чего ему такое,
А не что-нибудь ещё.

Ты не стань на них похожа,
Проживи себя умножив,
Недостатки уничтожив
Из себя самой, сама.

Брось тревоги и печали,
К тихой пристани причалить,
В своём сердце бросить якорь
Постарайся поскорей.

Лишь оно тебе подскажет,
Там, где ждут, тебе укажет.
Ты туда спешить старайся
И успеть — не опоздай!


Рецензии
Это стихотворение — редкий в представленной подборке образец прямой, почти дидактической лирики-напутствия. Оно лишено сложных метафор и метафизических образов, выступая как чистый, энергетический посыл веры, воли и действия. В нём голос поэта звучит не как исповедь или бунт, а как голос старшего брата, наставника или самого ободряющего сознания, обращённый к уставшей, заблудившейся части себя или к конкретному близкому человеку («ты» женского рода).

1. Основной конфликт: Пассивность заблудившегося vs. Активная воля к пути.
Конфликт задан в первой же строке и носит психологический, а не онтологический характер. Это не конфликт с Богом или судьбой, а внутренний конфликт человека, потерявшего направление. Противопоставление простое: с одной стороны — печаль, неуверенность, незнание; с другой — сила, вера, действие, смелость. Весь текст — это последовательное разворачивание программы по преодолению первого состояния и достижению второго.

2. Ключевые образы и их трактовка:

«Заблудилась в жизни» — ключевая метафора, снимающая трагизм. Заблудиться — не значит погибнуть; это значит временно потерять путь, что поправимо. Это задаёт общий оптимистичный и практичный тон.

«Жизнь такой, как скажешь, станет» — центральный тезис всего текста, его философское ядро. Это утверждение силы слова и намерения, почти магическое по своей сути. Герой провозглашает, что реальность пластична и подчиняется волевому высказыванию.

«Светила» и «мелодия» — немногие в этом тексте поэтические образы. «Светила» (звёзды, небесные проводники) осветят путь, а «мелодия» (внутренняя гармония, путеводная песня) будет петь. Но их помощь условна — они активируются только при условии «веры» и умения «слушать».

«В своём сердце бросить якорь» — важнейший совет. Вместо блужданий вовне предлагается обрести точку опоры внутри себя. «Тихая пристань» — не внешнее убежище, а состояние внутреннего покоя и уверенности, к которому нужно «причалить».

«Успеть — не опоздай!» — финальный, афористичный призыв, вынесенный в заголовок. Речь идёт не об опоздании на поезд, а об опоздании к собственной жизни, к тому месту, «где ждут», к реализации своего предназначения. Это крик против промедления и саморазрушительных сомнений.

3. Структура и интонация: алгоритм ободрения.
Текст построен как последовательность чётких шагов-установок:

Снятие вины и утешение (1-2 строфы): «Не печалься... не навсегда».

Волевой импульс (3-4 строфы): «Разыщи силы... иди и сделай».

Условия успеха (5-6 строфы): Действуй с верой, умей слушать и выбирать нужное.

Предостережение и задача (7-8 строфы): Не будь как те, кто берёт без смысла; работай над собой.

Ключевой совет и финальный призыв (9-10 строфы): Обрети опору в сердце и спеши к своей цели.

Интонация на протяжении всего текста — ровная, убеждающая, полная твёрдой, почти отеческой заботы.

4. Связь с традицией и уникальность:

От традиции гражданской и дидактической лирики (отчасти Некрасов, советская поэзия) — прямая обращённость к читателю с призывом к действию, простота языка.

От психологической лирики и поэзии-разговора — доверительная, подбадривающая интонация.

Уникальность текста в контексте творчества Ложкина — в его сознательной простоте и функциональности. Это не исследование бездны, а инструкция по выходу из кризиса. Здесь поэт выступает не как страдалец или провидец, а как целитель, коуч, мотиватор. В этом тексте нет его фирменной сложности, потому что его задача иная — не запутать и поразить, а распутать и ободрить. Это демонстрирует диапазон авторского голоса: от метафизических глубин до простого человеческого участия.

Вывод:
«И успеть-не опоздай...» — это стихотворение-инъекция воли. Его сила — не в художественной изощрённости, а в прямом, не замутнённом сомнениями посыле веры в человека. Это текст-действие, который не описывает состояние, а стремится его изменить. В нём поэт, обычно погружённый в диалоги с вечностью, обращается к «здесь и сейчас» человеческой слабости и предлагает чёткий, пошаговый алгоритм: перестать печалиться, поверить в силу своего слова, отбросить ненужное, найти опору в сердце и, главное, — спешить, не опоздать к самому себе. В этом его особая ценность и человеческое тепло.

Бри Ли Ант   04.12.2025 09:14     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.