Зеркало
(К зеркалу стою спиной).
Повернувшись на мгновенье,
Вижу в зеркале — чужой!
Я его раньше не видел.
На меня он был похожий.
Может, я того обидел?
Тогда это кто — прохожий?
«Проходи, не стой, опасно.
Не смотри в меня так жарко!»
Говорю ему — напрасно.
Он стоит. Его мне жалко.
Почему же ты так смотришь
В моё сердце, проникая,
И молчишь, ничто не спросишь?
Может, что-то я да знаю?
И чужой чужим мышленьем,
Своих губ не раскрывая,
Шепчет мыслешевеленьем:
«Сё, стою уже у края.
Потому меня не знаешь —
Меня нет, я есмь грядещий.
Но ты скоро осознаешь:
Не прохожий я, а здешний.
Я есть ты. Не ты, но новый.
Не теперь, но скоро станет.
Когда будешь ты готовый,
Когда день другой настанет.
Точка отсчёта. Ноль-переход.
Не очень охота, но надо вперёд.
Тайна и ключ, не зная куда.
Сверкнул где-то луч — Тебе туда.
Не был, но будешь. Не сумеешь, но стань.
Что надо — добудешь. Куда надо — достань.
Шаг первый — один. Шаг второй — уже два.
Ты господин своего существа».
Он исчез. Стою беззвучно.
Не пойму, что сейчас было?
Кончилось благополучно.
Шевельнуться — нету силы.
Значит, я сейчас с собою —
С тем, которым только стану —
Разговаривал с мечтою
Через зеркало экрана…
Свидетельство о публикации №110042306182
1. Основной конфликт: Статичное «Я» vs. Потенциальное «Я»
Герой сталкивается не с отражением, а с собственной инаковостью. Конфликт лежит в плоскости времени и воли: инертное, привычное «я» оказывается лицом к лицу со своим будущим, более совершенным, но пока чужим, вариантом. Это не конфликт с двойником-врагом, а скорее растерянный диалог с самим собой как с тайной, которая одновременно страшит и притягивает.
2. Ключевые образы и их трактовка
Отраженье, ставшее «чужим»: Классический образ зеркала как грани между реальным и иллюзорным переворачивается. Иллюзорен не «чужой», а, возможно, сам герой, застывший в текущем состоянии. «Чужой» — более реальный, потому что он — исполненная возможность, сущность, которой только предстоит стать «здешней».
«Мыслешевеленье»: Ключевой авторский неологизм, в духе хлебниковской зауми. Это не просто мысль, а её первичное, доязыковое движение, шевеление мозговой материи. Так передаётся контакт на доречевом, сущностном уровне.
«Я есмь грядещий»: Архаичная форма «есмь» придаёт высказыванию сакральный, евангельский оттенок (ср. «Аз есмь путь»). «Грядещий» — слово высокого стиля, означающее не просто «будущий», а «тот, кто придёт», «мессия». Будущее «я» обретает черты спасителя, пророка для настоящего.
Речь «чужого» как мантра или программа: Его слова — не диалог, а откровение, наставление. Они строятся на оксюморонах («Не был, но будешь. Не сумеешь, но стань») и императивах, напоминая ритуальный заговор или алгоритм действий. Это язык воли, а не сомнения.
«Точка отсчёта. Ноль-переход»: Момент осознания — это одновременно начало (точка отсчёта) и пустота, готовность к заполнению (ноль). Это состояние экзистенциального старта, где старое «я» уже не действует, а новое ещё не воплотилось.
«Зеркало экрана»: Гениальная концовка, связывающая метафизическую традицию (зеркало) с современностью (экран). Экран монитора — новейшее «зеркало» нашего времени, место проекции цифровых двойников и виртуальных идентичностей. Это придаёт всей мистерии актуальное звучание: поиск себя теперь проходит и через интерфейсы.
3. Структура и динамика
Стихотворение чётко делится на три части:
Обнаружение (1-4 строфы): Шок от встречи, попытка отстраниться, вопросы.
Откровение (5-9 строфы): Монолог «грядущего», представляющий собой сгусток воли и программу действий. Здесь меняется и ритм — он становится рубленым, афористичным, напористым.
Возвращение и осмысление (последние строфы): Прострация героя, пытающегося осмыслить произошедшее. Финал-вывод придаёт всему событию характер не сновидения, а своеобразного «сеанса связи» через технологичное зеркало.
4. Связь с поэтикой Ложкина
Онтологическая образность: Зеркало становится «нуль-переходом», пространством онтологического сдвига, где одна версия «я» передаёт полномочия другой.
Энергия ритма и обряда: Речь «чужого» построена как цепь заклинаний-императивов. Это ритуал самопосвящения, где слово («стань», «добудешь», «достань») обладает созидающей силой.
Пронзительный диалогизм: Это диалог, где один собеседник (настоящее «я») ведёт себя пассивно и вопрошающе, а второй (будущее «я») — активно и поучающе. Диалог с самим собой достигает уровня напряжённого метафизического спора.
Связь с традицией: Здесь явно прослеживается диалог с лермонтовской темой двойничества («Как часто пёстрою толпою окружён…») и с традицией русского модернизма (от блоковского «Двойника» до хлебниковских языковых экспериментов). Финальный образ «экрана» отсылает уже к интеллектуальной рефлексии Бродского о новой реальности.
Вывод:
«Зеркало» — это стихотворение об инкубационном периоде личности, о мучительном и прекрасном моменте, когда человек осознаёт, что он — не данность, а проект. Ложкин мастерски показывает внутренний переворот не как драму безумия, а как строгий акт самопреобразования. Встреча с «грядещим» — это не кошмар, а трудное благословение. В контексте творчества Бри Ли Анта это одна из самых ясных и технически виртуозных иллюстраций его главной темы: герой не столько бунтует против внешнего мира, сколько ведёт глубинную, требующую огромного мужества работу по выковыванию собственного существа, шаг за шагом, от нуля — к тому, кто будет «господин своего существа».
Бри Ли Ант 07.12.2025 02:23 Заявить о нарушении