Тед Хьюз. Счастливая глупость. ДСВ

Ворон услышал крик девицы – и тут как тут дракон.
Подумал, не построить ли ракету и улететь –
Но никакой надежды.
А укреплённый замок? Темницу в башне?
Нет, слишком поздно. Дракон повсюду, словно море в шторм,
Да жалостно девица плачет.
Ворон проковырял две дырочки в носу. И заиграл на этой флейте
Да начал пританцовывать, постукивая в барабан.

Дракон остолбенел – его всю жизнь
Пленяла музыка. Расплылся он в улыбке
И заплясал. В благоговейном ужасе,
Глазам своим не веря, девица присоединилась к танцу.
"Молю, не прекращай, – она шептала, – не прекращай".
И трое танцевали – и Ворон не смел остановиться –

Под скрипы флейты-клюва и барабанный бой.

Как вдруг – о горе! – дыханье Ворона иссякло.
Девица побледнела.
Но зарыдал дракон. Он принялся лизать Ворону лапы,
Он обслюнил ему все пальцы –
"Ещё, ещё! – он требовал. – Будь моим богом!"


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. A Lucky Folly


Crow heard the maiden screaming – and here came the dragon.
He fantasied building a rocket and getting out fast –
Not a hope.
О for a castle – battlements. A pinnacle prison.
Too late. The dragon surrounded him like a seaquake
And the maiden cried lamentably.
Crow cut holes in his nose. He fingered this flute,
Dancing, with an occasional kick at his drum.

The dragon was dumbfounded – he was manic
For music. He began to grin.
He too began to dance. And in horror and awe
The maiden danced with him, incredulous.
'O do not stop,' she whispered, 'O do not stop.'
So the three danced – and Crow dared not stop –

To the creaking beak pipe and the kicked drum.

But, at last, Crow's puff ran out and he stopped.
The maiden paled.
But the dragon wept. The dragon licked Crow's foot,
He slobbered Crow's fingers –
'More, more' he cried, and 'Be my god.'


Рецензии