Песня няни

То голос детей доносился из парка,
То смех улетал высоко над холмом,
А сердце в груди моей билось так сладко,
И все забывалось, что было кругом.

 - Домой, мои дети, ведь солнце уж низко!
   И слезы ночные, траву оросив,
   Велят нам уйти, так как ночь уже близко!
   Лишь утро вернет нас, теплом пригласив!

 - Нет-нет, подожди! Мы еще поиграем!
   Охоты же спать никакой нету нам!
   И птаха не спит, все над нами летает...
   И овцы всё бродят везде по холмам...

 - Ну ладно... светло... пока поиграйте.
   Но только стемнеет - до дома бегом!
И прыгали дети, кричали, смеялись,
И вторило эхо веселью кругом.
22.04.2010

Перевод "Nurse's song" by William Blake

When the voices of children are heard on the green
And laughing is heard on the hill,
My heart is at rest within my breast
And everything else is still

Then come home my children, the sun is gone down
And the dews of night arise
Come come leave off play, and let us away
Till the morning appears in the skies

No no let us play, for it is yet day
And we cannot go to sleep
Besides in the sky, the little birds fly
And the hills are all coverd with sheep

Well well go & play till the light fades away
And then go home to bed
The little ones leaped & shouted & laugh'd
And all the hills ecchoed


Рецензии