Czeslaw Niemen. Сам я не уверен. Nie wiem...

Перевод песни Чеслава Немена (Czeslaw Niemen) “Nie wiem czy to warto” с альбома "Czy mnie jeszcze pamietasz" (1968)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=NSiCGJfiGxs (Czeslaw Niemen)
http://www.youtube.com/watch?v=vPK257eGv80 (Kasia Sobczyk & Czerwono - Czarni)
http://www.youtube.com/watch?v=ys7jzNvtXcg (Krystyna Janda)

САМ Я НЕ УВЕРЕН

Сам я не уверен,
Как любить тебя теперь мне,
Так безумно, как когда-то,
Как тобой был любИм,
Когда твой день был моим.

Сам я не уверен,
Что тебе я смог бы верить.
Не вернется то, что было.
Ты убила, нашу ты любовь убила.

Но знай, что всё ж
Ты мне была тем, кем не был никто.
И знай,
Что для меня ничто не значишь впредь.
И знай,
Что тебя не хочу больше видеть...

[Повторить с начала]

Сам я не уверен,
Как любить тебя теперь мне,
Так безумно, как когда-то,
Как тобой был любИм,
Так любить..
----------------------------------------------
Примечание:
Данный редактор не воспроизводит некоторые польские буквы.
Оригинальный текст можно посмотреть здесь:
----------------------------------------------------
NIE WIEM CZY TO WARTO
(Z. Bizon - K. Dzikowski)

Nie wiem, sam juz nie wiem,
czy to warto kochac ciebie?
Bez pamieci, tak jak kiedys,
kochac tak, jak ty mnie,
gdy twoj dzien byl mym dniem.

Nie wiem, sam juz nie wiem,
czy to warto wierzyc w ciebie?
Juz nie wroci to co bylo
ty zniszczylas nasza milosc.

Lecz czy ty wiesz,
ze bylas dla mnie tym, kim nie byl nikt?
Czy wiesz?
ze dzisiaj dla mnie juz nie znaczysz nic.
Czy wiesz,
ze od dzis nie chce juz widziec ciebie?…

Nie wiem, sam juz nie wiem
czy to warto kochac ciebie?
Bez pamieci, tak jak kiedys,
kochac tak, jak ty mnie,
kochac tak...


Рецензии