Мария Магдалена Костадинова - 2

          (http://www.stihi.ru/avtor/mariniki)
          Мои переводы с болгарского
   
И опять цветут фиалки

Прохладный весенний дождь,
напевая тихо и нежно
милую песенку рассвету,
осторожно с него смывает
ночи последний мрак,
чтоб утром чистым и свежим
у  вербы опять проснулась
яркая, нежная зелень.

Грустно-дождливые мысли мои
в тёплом и сладостном сне
скрываются в травах душистых,
и там их находит заря,
что катит свои мгновенья
тихие, светлые, ясные...
И в глазах моих расцветают
снова фиалки лиловые...


Она была

Чьи-то шаги
     в притаённых дождинках
падают тихо
     из облака белого,
что над тобой пролетая,
     влюбилось,
           с грустинкой
жалеет себя,
     такого несмелого.

На светлой и чистой,
     и мокрой тропинке
следы оставляло,
     и в этих следах
любовь для тебя
     прорастала в травинках
и раскрывалась
     в юных цветах.


Иногда... только иногда

Иногда,
только лишь иногда...
но бывают минуты тревоги,
и тогда из свинцовых слов
есть желание пули отлить
и заправить их в стих-калашников,
и строчить, и строчить от ярости...

Но только,
только лишь иногда...
когда мысли окутали сумерки,
и когда не могу,
           не могу я
от боли заплакать,
потому что не знает никто
что же хуже:
стать жертвой невинною
иль неправедным быть палачом...

Иногда,
только лишь иногда,
когда ненависть вдруг прорывается
в ощущенья мои и желания,
мне становится грустно,
так грустно и больно!..
И тогда...
и тогда я с молитвою Бога прошу,
Чтобы Храм доброты,
что так долго в душе моей строила,
дал мне силы его сохранить...
Я должна...
Я должна сохранить!..


Миг совершенства

В солнце купаясь,
Речка жарко блестит,
По солнечной тропке
Утро идёт, не спешит.

И тополи с небом
О чём-то своём говорят,
И, кажется, в небо,
Как птицы, они полетят.

Голуби белые кружат,
Низко летят над водой,
А ивы цветущие рады,
Что подружились с рекой.

И речка негромко и нежно
Волшебную песню поёт,
И берег с любовью за это
Целует,ласкает её.

Солнечным зайчикам в салки
Не надоело играть,
И то, что зима ещё рядом,
Им вовсе не хочется знать.

Вздохи весеннего ветра,
Как о любви мечтанье,
О яркой палитре цветов
И запахов благоуханья.

В кристальной прозрачности неба
Волшебства голубого главенство...
Вот так наступает день -
Всего только миг совершенства...


Спокойной ночи тебе желаю

Белый свет
уходящего дня
растворяется
в тёплом шёпоте ночи,
и нежная, тёплая пыль
из мыслей твоих про меня,
светлых и любящих очень,
тихо и нежно
ложится
на мои
взгрустнувшие ресницы...

Ощущаю тебя,
милый мой,
словно монисто
ласковое твоё
я катаю
в тёплых ладонях
и словом,
родной,
тобою сказанным
нежно, лучисто,
убаюкаю сон мой
счастливый...
И тебе,
доброй ночи,
милый...


Рецензии
Виктор! Мария - талантливейшая женщина и не только поэт!Стихи у неё нежности изумительной, ласково-светлой какой-то!
Вам удалось в переводе это очарование сохранить!!!
Апрельский ПРИВЕТ ВАМ!
ЮРА

Юрий Рощин   22.04.2010 22:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, и за привет, и за оценку моих трудов! Я старался, как можно меньше вносить своего в её чудесные строки, чтобы ненароком не испортить, потому и ни один перевод не получается экспромтом, как нередко бывает у многочисленных почитателей её таланта. Но ММК и Вам нравятся мои переводы, и я счастлив!
Всех благ!

Виктор Новиков 3   25.04.2010 12:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.