Он все твердит Жаме, Жаме и плачет по французски..

Владимиру Васильевичу Максимову

Я помню эту ночь. Вы плакали, малютка.
Из Ваших синих, подведенных глаз
В бокал вина скатился вдруг алмаз…
И много, много раз
Я вспоминал давным-давно, давным-давно
Ушедшую минутку.

На креслах в комнате белеют Ваши блузки;
Вот Вы ушли и день так пуст и сер.
Грустит в углу Ваш попугай Флобер,
Он говорит «жамэ».
Он все твердит: «жамэ», «жамэ», «жамэ».
И плачет по-французски.

1916, Москва А. Вертинский

* Никогда (фр.)


 
"Je t'aime". Навеяно этим прекрасным стихотворением...http://www.stihi.ru/2009/07/27/5056
*"Je t'aime" (фр.) - я тебя люблю.
Читается - жё тэм.

Его я знала мальчиком совсем,
Такая нежность в каждом слове, жесте.
Я чувствую себя почти невестой,
Учились вместе,а звучит "Je t'aime".
Мне одиноко с доме, пламя свечки,
Которую мы вместе разожжем ,
Боюсь остаться даже с ним вдвоем.
На сердце от другой любви насечки...

Но надо делать шаг,пропустишь вновь...
И счастье - птицу не удержишь нежно,
Я верю что пришла ОНА - любовь!
"Je t'aime"."Je t'aime"...
Подхватит ветер снежный...


После стихотворения Инны Селеверстовой, http://www.stihi.ru/2009/07/27/5056 вспоминала Вертинского и Францию...


Рецензии
Интересная зарисовка с неоднозначной трактовкой и неизвестным финалом :))
C удовольствием прогулялась по Вашей страничке
Спасибо
Анна

Анна Мельник   18.04.2010 13:17     Заявить о нарушении
Анна, спасибо! Очень рада. Я люблю загадки!

Нина Ландышева   18.04.2010 13:35   Заявить о нарушении