Душистый клевер памяти
Эта история оживает в моих воспоминаниях о лете в Ржеве. Нас, внуков, привозили к бабушкам на каникулы: меня — к бабушке Иринье, а двоюродного брата Валерку из Питера — к её сестре Анне. Три сестры — Иринья, Анна и Полина — жили в домах-соседях, которые и по сей день стоят плечом к плечу, словно храня семейные тайны.
Главной тайной для нас была нарядная металлическая коробочка. Бабушка доставала её редко, открывала с тихим вздохом, а потом поспешно прятала от любопытных глаз. Мы с Валеркой были уверены: там сокровища.
Однажды удача улыбнулась нам. Сердца замирали от предвкушения, когда крышка со щелчком поддалась... Но внутри не оказалось ни золота, ни камней. Только пучок сухой, ломкой травы, пахнущий пылью и старым домом. Мы были разочарованы.
Лишь годы спустя мама открыла мне правду. Тот серый пучок был букетом душистого лугового клевера. Дедушка сорвал его и протянул бабушке в тот самый миг, когда уходил на фронт защищать Родину. Он остался там, на поле боя, а бабушка всю жизнь, до самого последнего вздоха, хранила в железной коробочке аромат того последнего мирного дня.
Мне кажется, ещё вчера была война,
Но как же так — года, как птицы, пролетели?
Мне кажется, ещё вчера бы
А мы нисколечко, мой друг, не повзрослели.
Мне кажется, ещё вчера была любовь,
Военный вальс, объятья в тёплом мае.
Мне кажется, ещё вчера была любовь...
Я до сих пор тот светлый вечер вспоминаю.
Мне кажется, ещё вчера расстались мы,
Перрон... Твой эшелон ушёл на север.
Мне кажется, ещё вчера расстались мы...
И я храню букет — душистый клевер.
Мне кажется, ещё вчера была война..
Перевод Svetlana Bernard
***
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Aber wie ist es moeglich? Die Jahre verflogen wie Voegel.
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Und wir wurden nicht ein bisschen erwachsen, mein Freund.
Ich glaube, die Liebe, die war erst gestern -
Der Kriegswalzer, die Umarmung im warmen Mai.
Ich glaube, die Liebe, die war erst gestern…
Ich denke noch immer an diesen hellen Abend zurueck.
Ich glaube, wir verabschiedeten uns erst gestern…
Bahnsteig… Ich fahre in den Osten, und du in den Norden.
Ich glaube, wir verabschiedeten uns erst gestern,
Ich bewahre den Blumenstrauss auf - Blumenstrauss aus duftendem Klee…
Ich glaube, der Krieg, der war erst gestern…
Свидетельство о публикации №110041606802
Счастья, радости, удачи!
С уважением, Анжелика
Анжелика Кореневская 05.05.2021 21:13 Заявить о нарушении