Снежные вьюги, сугробы прошли...

Снежные вьюги, сугробы прошли,
Все уже в прошлом снега и грехи.
День ото дня то мы любим, то нас,
Ночь победила, а день наш погас.

Время напомнит былую печаль
Луга разоденут цветочную шаль.
И холод не страшен, когда голос в нас
Тихонечко шепчет: "Весна началась"...


(с) Глазков (Зоркий)


Оригинал:
СУИНБЕРН, АЛДЖЕРНОН ЧАРЛЗ
For winter's rains and ruins are over,
And all the season of snows and sins;
The days dividing lover and lover,
The light that loses, the night that wins;
And time remembered is grief forgotten,
And frosts are slain and flowers begotten,
And in green underwood and cover
Blossom by blossom the spring begins.


Рецензии
Привет! Красиво. Тепло. Нежно. Рада тебе!

Мягкая   16.10.2010 22:49     Заявить о нарушении
Замечательный перевод!

Анастасия Цуненко   22.02.2014 00:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.