Вечная память к 65-летию Великой Победы редакция
Петровичу Казанцеву,
погибшему под Сталинградом
в 1943 году, посвящаю
Что же, дедушка... Более полувека...
Узкой тропкою время от человека
Ускользая, пылью глаза туманит
И слезою... Разве слеза обманет...
И навеки - в памяти только крохи:
Взрыв за взрывом... Последние жизни вдохи,
Смерть, смертища... Не обойти границы,
Души, души...чистые - вереницей
В небо, к Богу - из фронтового ада,
Призри, Господи, ратников Сталинграда.
И Победа... Кровью насытив землю...
В мае каждом ее отголоскам внемлю.
В мае каждом страна разгибает спину -
Встань, Россия!.. Тебе ли так...Не по чину...
Нам ли, внукам, позорить героев павших,
Нам забыть ли о подвиге дедов наших...
Время памяти - ширится расстоянье,
Время деланья - близится покаянье.
Время...времечко... Дедушка, встрече рада...
Память вечная ратникам Сталинграда.
Свидетельство о публикации №110041306278
должны быть лишены всякого сленга.
Евгений Кабалин 13.04.2010 19:20 Заявить о нарушении
Елена Трипольская 13.04.2010 21:05 Заявить о нарушении
просто не обойтись - такую бредятину пишут современные "поэты".
Военная поэзия - это особый случай. Она должна быть чистой, что ли..
Я рад, что моя рецензия заставила Вас задуматься, хотя, судя по тексту
стихотворения, языком Вы владеете в полный рост. Таковых авторов
ныне не шибко много встречается.
Здоровья Вам и удач в поэтическом творчестве. Е.К.
Евгений Кабалин 13.04.2010 21:27 Заявить о нарушении
Елена Трипольская 13.04.2010 21:43 Заявить о нарушении
прослужить много лет в ВМФ, а там, к сожалению, на чистом русском вообще никто не разговаривает: всё больше на сермяжно-народном.
Кроме того, я был знаком лично с поэтом Сан Санычем Ивановым. Он мне
показывал свои непубликуемые пародии(вернее его жена О. Заботкина).
Вы бы точно покраснели от их содержания, Елена. Я не хочу сказать,
что нецезурщина обогащает язык, но иногда без неё бывает очень трудно
обойтись. Тем не менее, желание ограничивать её употребление есть.
Я благодарю Вас за понимание и выражаю Вам искреннее уважение.
Евгений Кабалин 13.04.2010 21:57 Заявить о нарушении
Я первый раз, позволил себе, и попробовал написать о войне...
Спасибо за внимание, прошу прощения!
P.S. По поводу табуированной лексики:
"Не смею, Вам, стихи Баркова благопристойно перевесть, Я, даже имени такого не смею громко произнесть..." А.С.Пушкин
Как Вы думаете, эти строки на самом деле принадлежат "Гению русской поэзии"? Я не знаю, где получить ответ на этот вопрос?!
Михаил Шемагонов 22.04.2010 00:12 Заявить о нарушении
С дедушками мне пообщаться не удалось... Другой мой дедушка Василий Алексеевич Корнилов умер, когда мне было около года... Он всю войну стоял у станка на Горьковском автозаводе. Но я по долгу службы (журналист) встречаюсь с фронтовиками - пишу о них статьи. Бывает, добрые отношения сохраняются и впоследствии. И я ими очень дорожу.
Что касается постскриптума, это действительно строки Пушкина. Из альбома А. П. Керн. Всего доброго, Елена.
Елена Трипольская 22.04.2010 01:03 Заявить о нарушении