Плач по Эвридике

У женщины, что поспешает мне вслед,
Нет будущего и прошедшего нет,
Одни только всхлипы и вскрики
В головке моей Эвридики.

Она нареченной моею была,
Но видно ее укусила пчела,
А может змея или овод.
Причина была или повод,

Но нас разделила разлуки вода,
И там, где осталась она навсегда,
Ни воздуха нет мне, ни места,
Ни слабой улыбки невесты.

И там, где ей светит родное окно,
Мне душно и перед глазами темно,
А там, где мне солнце сияет,
Пред нею пустыня зияет.

Мне было дозволено Высшим Судом
Без стука войти в зачарованный дом,
Девицу забрать и манатки
И прочь уходить без оглядки.

Смотрю на тропу, что лежит предо мной,
А женщина там, за моею спиной,
Страдает от каждого шага,
Глаза застилает ей влага.

Мне мнится – мы движемся к свету из тьмы,
К бессрочному лету от вечной зимы,
Но мрак накрывает великий
Сердечко моей Эвридики.


Рецензии
История любви Орфея и так, очень печальна...
А Вы, добавили в неё ещё и свою , неизъяснимую ноту...
Здравствуйте, Константин! Очень.
С уважением
и теплом,

Вера Новоселок   10.04.2010 22:42     Заявить о нарушении
Вера, спасибо за отзыв. Этот стих скорее не про Орфея, а про Эвридику, которая уже притерпелась к несуществованию на том свете, и теперь солнечный свет режет ей глаза. Ведь в греческом мифе ее никто не о чем не спрашивал - сначала забрали на тот свет, а потом попытались вытащить назад. Я же попытался войти в ее положение.

Константин Кикоин   10.04.2010 23:06   Заявить о нарушении
Это так... Но, мне кажется, что и не совсем так.
Слишком реальна.
:)),

Вера Новоселок   10.04.2010 23:12   Заявить о нарушении
Вера, Вы проницательны, как и положено женщине.

Константин Кикоин   22.04.2010 23:57   Заявить о нарушении