Целуй же меня

Andrea Bocelli  "Besame Mucho."

https://www.youtube.com/watch?v=KgrXoQn4L6U

(По ссылке потом нужно набрать название песни "Besame Mucho.")

Совместное творчество с автором Алексей Крайнов.
http://www.stihi.ru/2010/04/10/3727

Музыка Консуэло Веласкес.



    Целуй же меня.

Перевод Алексея Крайнова в моей редакции.


Целуй же, целуй меня нежно,
и долго, как наша
последняя ночь.

Целуй же, целуй меня крепче,
я очень боюсь разменять
на разлуку любовь.


Мой текст (не перевод.)

Целуй же меня, и тогда ты познаешь,
что чары и власть мои очень сильны,
целуй же меня, впредь ты не потеряешь,
то, что даровано было тебе от судьбы.

Перевод Алексея Крайнова в моей редакции.

Целуй же меня,
я хочу быть твоею,
твоим отражением быть,
хочу быть богиней
и тенью твоею,
мечтою твоей хочу быть.

Целуй же меня, и тогда ты познаешь,
что чары и власть мои очень сильны,
целуй же меня, впредь ты не потеряешь,
то, что даровано было тебе от судьбы.

Целуй же меня, впредь ты не потеряешь,
то, что даровано было тебе от судьбы.    (2 раза.)


      The end.

    10/04/2010


Рецензии
Танечка, так страстно,
аж целоваться захотелось!
Обнимаю, Фаина.
Сейчас я тебе позвоню.

Фаина Соколова   13.04.2010 16:06     Заявить о нарушении
Благодарю, Фая, за отзыв, от души, какие чувства! Спасибо за ссылку. С теплом души. Таня.

Татьяна Линдвест   13.04.2010 19:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.