Broken Sword

[B]ой - стихия его родная,
[r]авновесие - жизненный путь.
[o]бещаний пустых не давая,
[k]ромкой ловкости ловит он суть.
[e]сли где-то нарушены силы:
[n]извергается Свет силой Тьмы
[-]как всегда, рассекая пучины,
[S]таль его исполняет псалмы.
[w]оин чести и мира исполнен,
[o]бретает в боях он черты.
[r]едкий меч его люто безмолвен..
[d]ревней силой он сломлен любви.

*Broken Sword - сломанный меч (англ.)

Sanya, 21:04 09.04.2010


Рецензии
А на английском - это было здорово! Найдутся те, кто врубится, обязательно. Я бы с интересом большим прочла :)

Наталья Ефремова Ярославль   14.04.2015 22:37     Заявить о нарушении
Кто знает - что будет, может и напишется на инглише чего)

Лунная Тень   01.10.2015 12:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.