У. Шекспир. Сонеты 49-53
До той поры, коль та пора когда-нибудь наступит,
Когда увижу, как нахмуришься ты на мои пороки,
Когда твоя любовь меня безжалостно осудит,
Призвав на суд, вершимый достоинством высоким;
До той поры, когда пройдёшь ты чуждо мимо,
Едва меня приметив солнцем глаз своих,
Когда любовь, иная уж, чем было то доныне,
Найдёт причины веские такой твоей вражды, –
До той поры я прячусь здесь, в моём сознании,
Что это мною всё заслужено сполна,
И вот моя рука, что присягнёт в признании
Твоих законных прав и супротив меня:
Покинуть бедного меня – имеешь право ты,
Поскольку нет причин тебе меня любить.
СОНЕТ 50
Как тяжело мне этот путь преодолеть,
Когда, к чему стремлюсь – конец пути сего,
Мне отдыха не даст, хитро сказать посмев:
«Как много миль отмерено от друга твоего!».
Конь, что везёт меня, устав от горя моего,
Бредёт лениво, тяжесть, что во мне, неся,
Будто инстинктом зная, что всаднику его
Не в радость скорость в удаленьи от тебя:
Кровавых шпор удары сердитые не могут
Его в галоп пустить, и только иногда
Он отвечает тяжко на них каким-то стоном,
Что для меня больнее, чем резь в его боках;
Ведь этот стон мне тем рассудок бередит,
Что предо мной – печаль, а радость – позади.
СОНЕТ 51
Так может оправдать любовь моя неспешность,
С которой от тебя мой конь меня влачил:
От мест, где ты, зачем мне удаляться в спешке?
Ведь до поры возврата не нужно тратить сил.
Какое ж оправдание найду я для коня,
Когда казаться медленным мне будет и галоп?
От шпор моих как ветер он понесёт меня,
Но и в крылатой скорости мне будет тих полёт.
С моим желаньем вровень коню не поскакать,
Ведь рождено оно любовью превосходной
И нет в ней веса плоти, чтоб в скачке ей мешать;
Мою же клячу так любовь простить способна:
Поскольку от тебя он мудро не спешил –
К тебе я побегу, а он пусть скачет в меру сил.
СОНЕТ 52
И я, как тот богач, чей ключ благословенный
К сокровищам сокрытым готов его впустить,
Он любоваться ими не станет ежедневно,
Чтоб редкостью приятного всю сладость сохранить.
Поэтому и праздники, блистая торжеством,
За долгий год не часто к нам приходя с весельем,
Как камни драгоценные, ценны в ряду своём,
Как бриллиант из редких, что блещет в ожерелье.
То – время, что хранит вас как будто мой ларец,
Иль словно гардероб, который прячет платье,
Чтобы в момент особый представить гордый блеск,
Освободив его из сумрачных объятий.
Благословенны вы, чья ценность дарит нежно,
Когда вы есть – триумф, когда вас нет – надежду.
СОНЕТ 53
Что ж то за сущность, из которой вы сотворены,
Коль миллион теней прислуживают вам?
Тогда как все одну лишь тень бросать вольны,
Вы придаёте образ свой любым другим теням.
Опишем мы Адониса, и будет он подделкой,
Лишь бедной имитацией, что с вами не сравнится;
Так на щеке Елены краса без фальши мелкой,
И вам на фресках греческих пристало находиться.
Весну и время жатвы вот так мы обсуждаем:
Весны такая ж тень, как тень красы всей вашей,
И ваша щедрость видится в богатом урожае;
И узнаём мы вас в тех формах, что всех краше.
Во всех красотах внешних и ваша есть частица,
Но с вашим сердцем преданным ничто уж не сравнится.
Свидетельство о публикации №110040805227