Мы с Шекспиром В. вдвоём... -110-111-112-

Alas, `tis true I have gone here
                and there
And made myself a motley...
         W. Shakespeare, sonnet 110

„О,да! В шутах я побывал...
И здесь и ...там...“
                Весь мир видал...
Стихами, шуткой ублажал
И...капитал приумножал!

Но для чего? Спроси меня...
Но лучше - моего коня!
Чубарый  поумней  всех их -
Шутов реальных и шутих...

Смеялся, зубоскалил он,
И ржал, как будто ипподром
И был его родимый дом...
А я, как водится, при нём...

В Сенате был мой Буцефал:
Копытом он голосовал...

-ООО-

O, for my sake do you  with Fortune chide,...
         W. Shakespeare, sonnet 111

„О, для меня - ты пожури Судьбу!“
А то она меня обходит стороною.
Я не кляну её, но грустно мне порою,
Что мне она предпочитает голытьбу!

Что эта молодёжь умеет?  В самом деле!
Острить...Дерзить... Хамить, не ведая стыда...
Да, мышцы в юном теле
Пружинисты... Но юные года

Проскочат... На рысях...
И нас догонит Младость;
И снег появится в усах;
И ближе станет - Старость!

Мы - для Судьбы - как в шахматах фигуры...
Увы, и Ферзь выходит в...дуры!

-ООО-

Your love and pity doth th` impression fill
Which vulgar scandal stamped  upon my brow;....
         W. Shakespeare, sonnet 112

„Всё огорченье от вульгарного скандала
Любовь и Нежность уберут“...
Ты не такое уж видала,
Но нынче был любимый крут...

Без ссоры - мира нет... Без мира - нет Любви!
Коль ссора тешит нас  помимо нашей воли,
То перейти всё жизненное поле
Нельзя без помощи  прощения и вин...

Лишь перестанем Истину искать,
Надолго отлетят обиды, слёзы, гнев,
Обоим напрочь надоев...
И нас не победить, не оболгать!

А весь скандал - на сцене оперетта...
Актёры - мы. И зрители при этом!


Рецензии