My girl - The Rolling Stones

КРАСНА-ДЕВИЦА

Эквириттм- перевод песни
MY GIRL  (William "Smokey" Robinson / Ronald White)


http://www.youtube.com/watch?v=d636ucMFEzc&NR=1



Небо серое,  а мне  -
Золото на голубом.
Месяц май в душе
И если пруд подо льдом.
Отвечаю  на вопрос:
- Кто так далеко  занес? -
- Красна-девица
Красна-девица
Моя.

Я  сплошной нектар 
И у пчелок слюнки текут,
Соловей в кустах
Хочет песню мою умыкнуть.
Отвечаю  на вопрос:
- Кто так далеко  занес? -
- Красна-девица
Красна-девица
Моя.

Что там доллар и евро  - 
Я за так  здесь пою, 
А зовут ее Вера,
Девицу-красну мою.
Отвечаю  на вопрос:
- Кто так далеко  занес? -
- Красна-девица
Красна-девица
Моя.

Небо серое,  а мне  -
Золото на голубом…
Месяц май в душе
И если пруд подо льдом.



I got sunshine, on a cloudy day.
When it's cold outside, I got the month of May.
I guess, you'll say,
"What can make me feel this way?"
My girl (my girl) my girl,
talking 'bout my girl.


Рецензии