Гвозди

(перевод с литовского Янина Мацкевич-Бронявичене) - в сороковых годах 20 века литовцы были сосланы на Алтай, стих-е посвящено тому периоду

Пригорок сумрачный украшен свежим снегом.
В горячке километрами спешу.
Как мне добыть гвоздей для гроба маме?
Нам новый день опять принёс беду.

Уже не колет грязь, не мёрзнут ноги,
Огнём охвачена, пылает голова.
На нарах брошенный несчастный братик стонет,
А мама не утешит. Умерла…

Бреду ни с чем. Гвоздей я не достала…
Тряпьём связали доски кое-как,
И жертву голода проклятого, не дрогнув,
Вновь приняла холодная земля.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →