Легенда о лжи. часть-1

                "Откуда появилась в мире ложь...
                Спроси и я тебе мой друг отвечу."
                ----------------------------------
ЧАСТЬ-1:В которой вернувшийся из далёкого путешествия посол,рассказывает царю Наиву о
неизвестном ранее острове и живущих там принцессах.
                1.
     Пожелал как то раз царь жениться.
     И созвав к себе лучших послов;
     Он велел им отбыть на рассвете,
     К государям соседних дворов.
        Сообщив о своих намерЕниях.
        Поручил царь послам разузнать;
        Нет ли где нибудь юной пинцессы,
        С кем судьбу можно браком связать.

     И как только на башнях дворцовых,
     Показался из тьмы первый луч.
     И как только видны стали снова,
     Все дороги меж каменных кручь.
        Понеслись во все стороны света,
        На породистых быстрых конях;
        Те,кому повеление это;
        Царь доверил вчера при свечах...
                2.
     Канул месяц и прошёл уже второй,
     А послы всё не везли желанной вести.
     Царь их ждал от нетерпения сам не свой,
     И мечтал о целомудренной невесте.
        Он не раз её себе воображал:
        То брюнеткою,то с русою косою.
        И в своих её обьятиях представлял:
        То одетой,а то полностью нагою.

     Наконец то из соседних государств,
     Стали первые посольства возвращаться.
     Об увиденном при тамошних дворах,
     Пред царём спеша немедля отчетаться.
        Только так они нигде и не нашли,
        Походящей повелителю подруги;
        Ибо все,в соседних странах короли;
        Были холосты и жили без супруги.
                3.
     Закручинился тогда великий царь
     И поник,совсем казалось головою.
     Но его утешил старый секретарь,
     Ободрив нежданно новостью благою.
        Сообщил он о прибытие посла,
        Побывавшего за синим океаном.
        И поведал как галера заплыла,
        На прекрасный остров,спрятанный туманом.

     Этот остров называется Душа.
     И на трон там претендуют две принцессы.
     Завладеть короной сможет лишь одна,
     Устранив второй сестрицы интересы.
        Царь дослушавши,отправил за послом.
        И велел тому,немедля появиться.
        Дабы он ему поведал обо всём,
        Чему смог на странном острове дивиться.
                4.
     Не пришлось посла царёва долго ждать.
     Потому как пребывал он недалече.
     Сам желая пред правителем предстать,
     Ибо тоже ждал не меньше этой встречи.
        В глубине дворцовых зал уединясь,
        С государем почетаемым безмерно.
        Начал свой рассказ посол не торопясь,
        По порядку излогаяя суть примерно.

     Первым делом,он неспешно описал;
     Как доплыл к другому краю океана.
     И в каких портах устраевал причал,
     И о том,что повидал он там за страны.
        Но когда дошёл рассказ до той поры,
        Как назад он отплывал в страну родную;
        Помрачнел он словно туча в час грозы;
        И не выдержав,пустил слезу скупую:
                5.
     -Мы вышли с иноземных берегов,
     Как только паруса наполнил ветер.
     Берёг я прежде времени гребцов,
     Поскольку непогоду заприметил.
        Галера шла качаясь на волнах.
        И берег за кормой давно остался.
        Вдруг,солнце утонуло в облаках;
        А после,шторм неистовый начался.

     Свирепствовал неделю океан.
     Вода кипела,в трюмы затекая.
     Потом всё заволок густой туман.
     И шла галера дальше как слепая.
        Уставшие от бури моряки,
        На палубе в повалку отдыхали.
        И только бортовые огоньки,
        Путь судну в неизвестность освещали.
                6.
     Внезапно,весь корабль сотрясло.
     Раздался треск ломаемой лесины.
     От крена,многих зА борт унесло.
     В холодный мрак губительной пучины.
        И чётко слышен был истошный крик,
        Терзаемых акулами собратьев.
        Стихавший в то же время каждый миг,
        В их злобных и прожорливейших пастях.

     Как только стал туман густой редеть.
     Вблизи скалистый берег показался.
     И мы тогда сумели рассмотреть,
     Подводный риф,что из воды вздымался.
        Являлся он,причиной той беды;
        В которую галера угодила.
        Орудием безжалостной судьбы,
        Что пол команды судна погубила.
                7.
     На шлюпках мы отправились к земле.
     С собой взяв только лёгкое оружие.
     Оставив остальное в корабле.
     В надежде,что оно не будет нужно.
        Причалив у подножия серых скал.
        Мы выбрались на сушу с моряками.
        И сразу же устроили привал.
        Укрывшись за большими валунами.

     Успев совсем слегка передохуть.
     И уповая только на везение.
     Мы тронулись меж скал в дальнейщий путь,
     Ища на нОчь приюта и спасения.
        По картам,взятым лоцманом с собой;
        Пытались мы найти название места.
        Но остров не нашли ни на одной,
        Поскольку был он прежде неизвестным.
                8.
     И многие почувствовали страх,
     Голодную кончину предвкушая.
     И слышалось отчаяние в речах,
     О доме беспрестанно поминая.
        Но тут,пред нами словно из земли;
        Предстал отряд солдат вооружённых.
        И дальше под конвоем нас вели.
        Связав как пологается,пленённых.

     Взбираясь еле видимой тропой,
     Мы слышали охраны нашей споры.
     Приметив,что общается конвой,
     На странном,но понятном разговоре.
        По времени,наверное в обед;
        Достигли наконец то мы вершины.
        И только перейдя через хребет,
        Узрели плодородную долину.
                9.
     Внизу текла широкая река,
     Деля одну долину на две части.
     Напротив,но по разным берегам;
     Разверзли пушки огненные пасти.
        Бросая ядра в сторону врагов.
        Глубокие воронки разрывая.
        Сметали всё,с пологих берегов.
        Шанс выжить,никому не оставляя.

     Под вечер,когда бой почти утих;
     Мы в стан военный начали спускаться.
     Теперь конвой стал крайне молчалив.
     И молча понуждал нас подчиняться.
        Пройдя через дозорные посты,
        Покинули мы фронт военных действий.
        И только под покровом темноты,
        До города добрались,без последствий.
                10.
     Нас бросили в подвал сырой тюрьмы.
     И дали шанс порядком отоспаться.
     Оставив час распросов до поры;
     Чтоб после,тем с пристрастием заняться.
        На утро,появился офицер;
        В высоком как мы выяснили чине.
        По нашей необычности манер,
        Он быстро догадался о причине.

     Но будто бы не веря сам себе,
     Внимательно нас всех окинул взглядом.
     И на его морщинестом лице,
     Читалось изумление этим фактом.
        Сняв с головы свой форменный убор;
        И вовсе не скрывая удивления.
        Он просто на меня смотрел в упор.
        Не зная,как начать ему общение.
                11.
     Имея опыт речи говорить,
     Ввиду дипломатической работы;
     Я сам решил контакт установить,
     Избавив офицера от заботы.
        Назвав свой статус-царского посла;
        И цель заокеанских путешествий.
        Я описал как миссия прошла.
        И горечь нас постигших происшествий.

     С сомнением отнёсся офицер,
     К рассказам о гигантских континентах.
     И каждый приводимый мной пример,
     Пытался уточнить во всех моментах.
        Но в завершении повести моей,
        В рельность с нами бывшего поверил.
        И стал на вид как будто бы добрей.
        И пыл враждебный вроде поумерил.
                12.
     Чтоб твёрдо убедиться в правоте,
     Беспочвенности всяких подозрений.
     И знать наверняка о чистоте,
     Моих всех сокровенных устремлений.
        Надумал офицер меня отвесть,
        Пред очи проницательной пинцессы.
        Умевшей мысли смертного прочесть;
        И ведать его сердца интересы.

     Шагая по булыжным мостовым,
     Мы вышли к трёхэтажному строению.
     Дверь здания охранялась часовым,
     Единственным,к моёму удивлению.
        Он словно изваяние застыл,
        Честь Отдав прихотливо командиру.
        И не чиня препятствий пропустил,
        Тот час же нас,к наследнице в квартиру.
                13.
     Там нас встречал дворецкий пожилой,
     Проделав ряд почтительных поклонов.
     Галантно провожая за собой,
     В торжественную залу для приёмов.
        В ней сидя у балкона на тахте,
        За чтением принцесса пребывала.
        А рядом,на узорчатом ковре,
        У ног её собачка возлежала.

     Принцесса обернулась на меня;
     И мы внезапно встретились глазами.
     С трудом в себе уверенность храня,
     Я вымолвил приветствие словами.
        А после,как нашкодивший юнец;
        Не выдержав пронзительного взора.
        Лишился силы воли я в конец;
        И очи опустились мои долу.
                14.
     Я был пред ней прозрачен как стекло,
     Пугаясь новых мироощущений.
     Забытое всё в памяти всплылО,
     Цепочкой пережитых злоключений.
        Познав мои сокрытые мечты,
        О коих пожелала она ведать;
        Принцесса очень зА просто,на ты.
        Нам вместе предложила отобедать.

     За скромно сервированным столом,
     Как только мы свой голод утолили;
     Пришёл черёд и амфоре с вином,
     Которую  беседуя мы пили.
        Принцесса повествуя о себе,
        Терзать меня неведением не стала.
        И то,что интересно было мне.
        Сама,читая мысли узнавала.
                15.
     Она мне объяснила,что сейчас;
     На острове,за власть борьба ведётся.
     И быть кровавым бойням много раз,
     Пока кто либо трона не добьётся.
        Ведёт она войну с родной сестрой.
        Чтоб править над страной единовластно.
        И власть,из них достанется одной.
        Другой:удел в страданиях ежечасных.

     Сей остров,называется-Душа.
     Отчизна вся,ему одноимённа.
     Покуда смерть отца не забрала,
     Он царствовал на острове законно.
        Но стоило лишь батюшке почить,
        Как меж сестёр пропало единение.
        И пожелала каждая царить,
        По собственному только разумению.
                16.
     Страну решили надвое делить,
     Наследницы отцовского престола.
     Да только несумели завершить,
     Раздел,из за имевшегося спора.
        Текла посреди острова река,
        Чьё устье в море Разума впадало.
        И право на владение,ни одна;
        Сестре своей никак не уступала.

     Спор кончился усобною войной.
     Границы очертились берегами.
     И поклялась одна сестра другой;
     Что быть им век заклятыми врагами...
        ...Уже закат над островом алел.
        Неспешно ночь на землю опускалась.
        Уж в зале свет заметно поредел.
        И лишь беседа наша продолжалась...
                17.
     (Описав положение дел,
     В разорённом войной государстве.
     Посол алча восполнить пробел,
     Речь повёл о наследницах царства.
        Дабы мог венценосный жених,
        Знать побольше о юных девицах.
        Ибо с кем то возможно из них,
        Предстояло ему обручиться.

     Составляя словесный портрет
     И особенность внутренних качеств.
     Он о каждой из юных принцесс,
     По порядку рассказывать начал.
        Но поскольку о жизни второй,
        Он покамест царю не поведал;
        Заострил всё внимание на той,
        У которой сперва отобедал.)
                18.
     -О повелитель моего народа!
     Многолюбимый мною государь.
     Таких девиц,не видел я от рОда;
     Хоть путешествовал не раз в глухую даль.
        Та из принцесс,чьи войны нас пленили;
        В семье являлась старшею сестрой.
        И при рождение родители решили,
        Наречь свою дочурку-Истиной.

     Она скромна,умна,благопристойна.
     Хотя и нет в ней утончённой красоты.
     Но только истина мне кажется достойной,
     Считаться эталоном чистоты.
        Порой она стаёт непримиримой.
        Слова её кинжалом режут слух.
        И сердце жгут огнём неистерпимым.
        Так сильно,что захватывает дух.
                19.
     Мне самому признаюсь вам случалось,
     Ничтожность своих мыслей сознавать.
     Когда мне на минуту удавалось,
     Идеи её,сердцем постигать.
        Лишь тот,кто в них сподобится проникнуть;
        С высот небесных землю обозрит.
        Лишь тот её величие постигнет,
        Кто сердцем с нею сможет быть открыт.

     Другим,она покажется невзрачной.
     Возможно,что жестокой или злой.
     Не женственной и в чём то даже мрачной.
     Но мне она запомнилась святой.
        И дабы прекратить кровопролитие,
        Терзавшее страну который год;
        Дала она согласие замуж выйти,
        Коль муж её немедля увезёт.
                20.
     Но данное исполнить обещание,
     Принцесса зарекалась лишь тогда;
     Как выкажет такое же желание,
     На брак с отъездом,младшая сестра.
        Поистине премудрое решение,
        Столь юная особа приняла:
        Чтоб брак принёс отчизне избавление,
        Простится с ней одна из них должна.

     Теперь,мне ничего не оставалось,
     Как только через реку переплыть.
     Туда,где власть иная простералась.
     Власть младшей претендентки здесь царить.
        Откланявшись,я Истину покинул.
        И взяв с собою верных моряков,
        Поспешно,в тот же вечер лодку двинул;
        Я к берегу заклятых ей врагов.
                21.
     На улице уже похолодало.
     И сумерки сгустились над рекой.
     Опасность нас впотьмах подстерегала,
     Случайно быть убитыми стрелой.
        И дабы избежать таких последствий,
        Я пОднял над собою белый флаг.
        И громко крикнув несколько приветствий,
        Взмахнул им,чтобы дать солдатам знак.

     Однако,нас не встретили радушно;
     Когда мы оказались на земле.
     И речь мою дослушав равнодушно,
     Одели нам на шеи по петле.
        А дальше,повторилась процедура;
        Которую я раньше описал:
        Опять подвал,допрос в комендатуре.
        Жаль офицер смекалкой не блестал.
                22.
     Не веря,что мы вовсе не шпионы.
     И вред не собирались причинять.
     Цитировал он местные законы,
     Которые собался применять.
        По ним:нас надлежало бить плетями;
        И способами разными пытать.
        Покуда не признаемся мы сами,
        Какой закон пытались нарушать.

     А далше:ждёт нас суд самой принцессы,
     Где всех она погрУзит нас в гипноз.
     И станет вопрошать об интересах,
     Фиксируя чернилами допрос.
        И если мы хоть что то утаили,
        При пытках от умелых палачей;
        То всё одно,как мы бы не хитрили;
        Известно в полной мере будет ей.
                23.
     (Ужаснул царя немыслимый рассказ,
     О мотивах применения наказания.
     А закон,своей жестокостью потряс.
     Одобрением такого истязания.
        И не в силах больше слушать до конца,
        Всевозможных издевательвств описание.
        Царь просил перенести рассказ посла,
        На дальнейший эпизод повествования.

     Потому как по природе был ранИм.
     И жестокость ему всякая претила.
     Воспитался царь по правилам другим.
     По которым с детства мама жить учила.
        Он ребёнком был довольно молчалив,
        А в учении доверчив и послушен.
        Мать царица нарекла его-Наив.
        В честь погибшего,любимого ей мужа.)
                24.
     -Не стану твоё сердце я терзать,
     Подробностями пыток и мучений.
     А лучше,будет сразу мне начать;
     С последовавших после приключений:
        Когда едва в сознание прийдя,
        Согрел меня теплом своим лаская,
        Луч солнца наступающего дня.
        Сквозь сомкнутые веки проникая.

     Вслед за рассудком,вновь явилась боль.
     Иглой пронзив израненное тело.
     Но что служило этому виной,
     Как будто память вспомнить не хотела.
        Дерзнул я приоткрыть тогда глаза,
        Чтоб знать точнее местопребывание.
        Открыл,а надо мной стоит она.
        -Богиня красоты и обаяния.
                25.
     Манящая округлостями грудь,
     Обьята декольтированным платьем.
     А очи её цвета изумруд,
     Пьянят при взгляде словно бы заклятием.
        В оттенках прядей вьющихся волос,
        Смешались гармонично медь и бронза.
        Их блеск,напоминает искры звёзд;
        Иль блики угасающего солнца.

     Улыбка озарила ей лицо.
     Чуть обнажив коралловые зубы.
     Рукой своей,с брилиантовым кольцом.
     Смутясь,она прикрыла скромно губы.
        А после,точно дух переведя;
        Стеснение своё преодолела.
        И жестом грациозным поведя,
        Мне с ложа приподняться повелела.
                26.
     Я незамедлил сразу же привстать.
     И низко незакомке поклониться.
     Пытаясь ей тем самым показать,
     Готовность безраздельно подчиниться.
        От боли не осталось и следА.
        А пытка,детской шуткой показалась.
        Я муки снёс любые бы тогда,
        Лишь снова бы она мне улыбалась.

     Увидев,что я полностью готов,
     Участвовать в беседе предстоящей.
     Неслышно сделав несколько шагов,
     Прошла она к скамье вблизи стоящей.
        Присела,обратясь ко мне лицом.
        Мне подле разместиться разрешила.
        И нежным сладкозвучным голоском,
        Без скромности в словах проговорила:
                27.
     "Я та,о ком ты слышал только грязь;
     Из уст моей возлюбленной сестрицы.
     Которая по горло завралась,
     Желая шипко сделаться царицей!
        Клянусь,что нет и толики того,
        О чём она тебе порассказала.
        Ведь эта стерва чокнулась давно,
        Когдо на свете папеньки не стало.

     Уверенна я в этом потому,
     Что год спустя,по маминой кончине.
     Споив царя,пришла она к нему;
     Не как к отцу,как женщина к мужчине.
        А утром,царь онувшись со хмеля;
        Узрел в постели дочь свою нагую.
        И обвинил в случившемся себя,
        За похоть и безудержность шальную.
                28.
     А эта шлюха,скромно очи отведя;
     Сказав,что его волю исполняла;
     В дальнейшем,с того памятного дня.
     В покоях царских часто ночевала.
        И позже,потеряв девичий стыд;
        Ближайшей после этого весною.
        Она отцу приллюдно говорит:
        -Зовите меня папенька женою.

     Царь этого никак не ожидал.
     Но в силу безусловных обстоятельств,
     Её своей супругою назвал.
     Тот час же,безо всяких препирательств.
        Велев при этом подданным своим,
        Принцессе низко в ноги поклониться.
        И воздавать хвалу ей вровень с ним,
        А величать отныне,лишь царицей.
                29.
     Не в силах примириться с этим злом.
     Терпеть я унижения не стала.
     И бросив ненавистный сердцу дом.
     При первой же возможности сбежала.
        Но долго не пришлось мне в нищите,
        Скитаться по суровым перевалам.
        Мне рады были жители везде.
        Как только я им имя открывала.

     И многие давали мне приют,
     Невзгоды как с родною разделяя.
     И нарушали собственный уют,
     Беглянку в своём доме привечая.
        Но вскоре,злополучная судьба;
        Для всех моих друзей переменилась.
        Смерть в храм прелюбодеев забрела;
        И истина любовника лишилась.
                30.
     Об остальном,известно всё тебе.
     И я не вижу смысла повторяться.
     А о моей несладостной судьбе,
     Рассказ когда то должен прекращаться.
        Допросы пережитые вчера,
        Сама тебе забыть я повелела.
        Поскольку,иноземного посла;
        Сомнением обидеть не хотела.

     А то,как отнеслись к тебе мои;
     Отважные гвардейские солдаты.
     Ты право близко к сердцу не бери.
     Поверь,они ни в чём не виноваты.
        Ведь происки коварного врага,
        Своею вероломностью опасны.
        И зачастую,пытки палача;
        Оказывались вовсе не напрасны..."
                31.
     -Тот день не на один был непохож.
     Я весь его запомнил с мелочами.
     Вторую из наследниц звали,-Ложь.
     И сказ я передал её словами.
        Я как и ты наверное сейчас,
        Услышав предысторию раздора.
        Надолго в размышлениях увяз,
        Пытаясь правду выделить от вздора.

     Наличие его я допускал,
     Характер многих женщин склочный зная.
     И все слова принцесс сопоставлял.
     Прошедшие беседы вспоминая.
        Но видимо не слишком я хотел,
        Одну из них подвергнуть подозрению.
        Поскольку,в том совсем не преуспел.
        Оставшись без уверенного мнения.
                32.
     Поэтому прийдётся самому,
     Тебе мой царь,в интригах разбираться.
     И вероятно,судя по всему;
     Не раз в своём рассудке сомневаться.
        А так как Ложь согласие дала,
        Чтоб свадьба участь острова решила.
        Она,вплоть до приезда жениха;
        С сестрою перемирие заключила.

     И девы ныне,ждут мой царь тебя.
     Внутри от нетерпения сгорая.
     Царицей видит каждая себя.
     Корону в своих грёзах примеряя.
        И каждая,просила поспешить;
        С твоим мой царь немедленным отплытием.
        Чтоб спор непримиримый разрешить.
        Торжественным для острова событием.
                33.
     Собрав объеденённые войска,
     Принцессы им поставили задачу.
     Исследовав останки корабля,
     Создать взамен такой же или паче.
        А в шторме уцелевшим морякам,
        Наследницы престола поручили;
        По звёздам начертать на картах план;
        Маршрута,дабы к дому мы доплыли.

     Не ранее двух месяцев спустя,
     Кипевшая работа завершилась.
     И тело небольшого корабля,
     Со стапелей на реку опустилось.
        А по утру,мы Отдали концы.
        Спускаясь вниз неспешно по течению.
        Когда легли на вёсла все гребцы,
        Галера приступила к ускорению.
                34.
     Нам в спину дул попутный ветерок.
     Галера шла вперёд под парусами.
     И двигаясь всё время на восток,
     Однажды повстречалась с берегами.
        Мы издали увидели маяк.
        До боли в сердце каждому знакомый.
        И даже малоопытный моряк,
        Узнал бы по нему окрестность дома.

     И вот уж я стою перед тобой.
     Заканчивая хронику событий.
     Похода,в целый год величиной.
     С десятками чудеснейших открытий.
        А главное,я всё таки нашёл;
        Ту, на которой сможешь ты жениться.
        Не спав с дороги я к тебе пришёл.
        Позволь теперь на отдых удалиться...
                35.
     (Но царь,ко сну посла не отпустил;
     Пока его дарами не осыпал.
     И орденом за храбрость наградил.
     И жалование щедрое сам выдал.
        А позже,всю команду пригласил;
        На праздник в их же честь учреждённый.
        И пир горой в столице закатил,
        Вестями из за моря окрылённый.

     Созвав затем министров в кабинет.
     И некоторых лучших адмиралов.
     Держал царь с ними экстренный совет.
     По подготовке порта и причалов.
        Он дал на оснащение кораблей,
        В далёкую опасную дорогу;
        Не более семи рабочих дней.
        Велев быть всем готовыми ко сроку.)
                *******
    Тем временем,в далёком океане.
    На острове затерянном в тумане.
    Две юные наследницы престола,
    Томились в напряжённом ожидании.

    И каждая о встрече размышляла.
    И каждая с волнением вздыхала.
    Вот только как судьба их разрешится,
    Покамест,ни одна не представляла.


                КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
       
       
       
    
    
       
            
    
    


Рецензии
интересная поэма...

Галина Толмацкая 2   18.09.2012 10:58     Заявить о нарушении
Рекомендую прочесть её полностью у меня на станице.

Орлов Дмитрий Владимирович   19.09.2012 05:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.