В. Шекспир сонет 120 художественный перевод

Сонет 120
----------
Оригинальный текст и его перевод
подстрочный перевод А.Шаракшанэ
----------

That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow which I then did feel
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammered steel.
For if you were by my unkindness shaken
As I by yours, y'have passed a hell of time,
And I, a tyrant, have no leisure taken
To weigh how once I suffered in your crime.
О that our night of woe might have rememb'red
My deepest sense, how hard true sorrow hits,
And soon to you, as you to me then, tend'red
The humble salve, which wounded bosoms fits!
But that your trespass now becomes a fee;
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.

То, что ты когда-то дурно обошелся _со мной_, на пользу мне
теперь,
и из-за горя, которое я тогда испытал,
я _теперь_ обязательно должен согнуться под тяжестью своего
греха {*},
если только мои нервы не из меди или кованого железа,
так как если ты был моим дурным обращением потрясен,
как я _прежде_ твоим, ты пережил адское время,
а я, тиран, не удосужился
взвесить, несколько когда-то я пострадал из-за твоего греха.
О, если бы наша ночь горя могла хранить память о
моих глубочайших чувствах, _о том_, какой тяжелый удар
наносит настоящая печаль,
и быстро тебе - как ты тогда мне - предложить
скромный бальзам, подходящий для раненой груди!
Но то твое прегрешение теперь становится платой:
мое искупает твое, а твое должно искупить мое.


Да, тяжкий опыт мне пошёл на пользу,
Так собственный яснее вижу грех
И горя получив большую дозу,
Намного лучше понимаю всех.

Мои же нервы вовсе не из меди.
Ты был моим поступком потрясён,
Как прежде я твоим: и ада плети,
И ужас пережив плохих времён.

Не объяснив тебе, бывал тираном,
Страдая молча от твоих грехов,
Хоть мог, как ты меня, лечить бальзамом -
От ран твоих уж не было б следов.

Страдания теперь, как форма платы -
Мы искупаем то, в чём виноваты.


Рецензии
Не спокойна совесть?... согрешил
Заплати за то, что совершил

Коптевский Серёжа   03.02.2011 07:37     Заявить о нарушении
Да, платить приходится всегда...

Спасибо, Сергей!

Александралт Петрова   03.02.2011 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.