Весёлый царь, смешной слуга, смешливая царевна
Шутили всерьёз, смеялись до слёз, я знаю это верно.
Весёлый царь, смешной слуга любили ту царевну,
Она и сама любила их, я знаю это верно.
Ужасна смерть, страшна судьба, такие вот делишки:
Царя съел пёс, слугу съел кот, царевну съели мышки.
А нам нисколечко не жаль, такая вот загадка.
Царь - марципан, слуга - миндаль, царевна - мармеладка.
(переделано из польской колыбельной)
Свидетельство о публикации №110032000509
Хотел и второй перевод с оригинальными королем, пажом и королевной сделать, но колыбельная не получается.
Вариаций оригинала несколько, народ разное наплёл, некоторое современному человеку может показаться совсем непотребным:
Любил король, любил слуга, её влюбили двое,
Но и она любила их, они любили трое.
Но и она любила их, они любили трое.
Аа Вв Сс 21.03.2010 21:35 Заявить о нарушении