Быть подобным. Р. М. Рильке

                Я хочу всегда быть подобным тебе,
                но не хочу искажать самого себя.
                Мне трудно удержаться
                в твоём колеблющемся образе.
                Я хочу развить себя более,
                но не хочу оставаться преклонённым,
                так как я лгу там, где сгибаюсь.
                Я хочу свои чувства сохранить в тебе.
                Я хочу описать тебя, как образ,
                на который я смотрю долго и пристально,
                как слово, которое я постиг,
                как свой ежедневный кувшин вина,
                как облик своей матери,
                как корабль,который несёт меня
                сквозь смертельный шторм...
                1968г.


Рецензии
Валерий, вот интуиция меня не подвела, и я нашла этот перевод в Вашем спике произведений. Почти сразу вышла. Повторяю, лучше, ярче, полнее, образнее не скажешь. С огромным уважением к Вам, как к автору!
Спасибо!

Ирина Суворова 4   15.03.2015 16:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина за чудесный Отклик! Я горжусь этим Переводом!В других переводах Стихов Рильке достаточно отсебятины,плохое знание языка, там- мой Рильке.
Здесь, думаю,- настоящий, и тоже мой!Радуюсь и благодарен Вашему Приходу!
С Уважением, Валерий.

Валерий Сенниковский   15.03.2015 19:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.