Гаврила

Уважаемые модераторы! Прежде, чем верить на слово заявлениям Мусорщика, самостоятельно оцените объем цитирования и объем моего авторского текста. Таким образом вы убедитесь, что п. 3.1. Правил свято соблюдается.

Отнесу в ломбард своё сердце...Сергей Завгородний

Отнесу в ломбард своё сердце,
Не беда,забирать что с процентом,
Полежит средь бумажек и полок пусть,
Среди них оботрёт свою грусть.
За железными дверями, в подвалах,
От тряпья впитает нафталина немало,
О ковры, о штаны, кофты потрётся,
Чистоты хрусталя,сполна наберётся.
Я пока без него похожу бессердечным
Таких же, как я, на улицах встречу.
Хорошо:мне щимить ничего не будет,
Что такое печаль,бесседречье забудет.
Память будет легкА,отстанет тоска,
Не будет исканий правды, пока.
Из груди-наковальни стук убежит,
Ни к кому не потянет любовный магнит.
Срок ломбарда пройдёт - а я не приду,
Обману своё сердце, ох, обману,
Пусть кому-то достанется,если выкупит кто-то,
Теперь он пусть помается,его будет забота.
И за правду бит будет,обманет любовь.
Кто-то вырвет,в скупку снёсши потОм...
А подвалы ломбардов - в сердцах людских.
И мы глухо-немы на страждущих крик

*****
Мечтал Гаврила стать танцором,
Как Эсамбаев, типа, стать,
Не мерчандайзером, не вором,
И так, по-свойски, Терпсихору
Рукой за талию держать.
Но балетмейстер хмыкнул хмуро:
«Вам, сударь мой, мешает ЭТО.
Подправить надо вам фигуру.
И не перечить мне! Я – гуру
И фуэте и пируэтов!»
Гаврила в лазарет подался –
Така танцора доля злая.
Там долго врач над ним смеялся,
И фельдшер по полу катался
Все, что мешало, отрезая.
Был бережливым наш Гаврила,
В ломбард подался поутрУ –
Не пропадать же зря добру.
Устало очередь к окошку гомонила,
Оценщик повертел в руках лениво,
Сказал: «Рупь двадцать, больше не могу».
Соглашаясь, Гаврила подумал – а я не приду!
Обману я оценщика, ох, обману!
Пусть кому-то достанется, если выкупит кто-то,
Теперь он пусть помается, его будет забота.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.