Бездна

Властный океан, я молю:
Хоть ничтожный шанс возродить мечту мою.
Мутный мир пустых интриг и коварства мгла.
Я отдам всё, что достиг, только б ты пришла.

Но не внемлешь ты словам – нету веры ни во что.
И в этом мире нам ничто не суждено…
Властный океан заманивает вглубь.
И я решаю сам, что больше не вернусь.
Течение несёт, смывая всё кругом,
Ускорит время ход, и я исчезну в нём.
Я сойду с небес и растворюсь в воде.
Место моё здесь – на глубоком дне.

(Но мечта живёт даже так глубоко…)


<Май 2003 г.>

_________

* Силлабический перевод песни Трента Резнора «The Great Below» из альбома «The Fragile»


Рецензии