Янис Пасторс. Зимнее утро

Сегодня тихо здесь, как никогда.
Так медленно  снежинки небо сеет!
И подо льдом студёная вода
Молчит, и на рассвете воздух рдеет.

Но скоро, как на крыльях, детвора
Помчит на санках с визгом и со смехом,
Крича восторженно: «Пришла! – ура! –
Зима!» – и звонко отзовётся эхо.

1942


Рецензии
Георгий! Прочла все четыре перевода. Даты написания тяжёлые, а стихи светлые. Каждое - акварель. Я вспомнила лесные озёра края Вашего. У каждого свой мир, своя гармония. И в Ваши стихах - раздумье и душевное
равновесие.
С признательностью и теплом,

Анна Судьина   15.03.2010 23:52     Заявить о нарушении
+
Вы тонко подметили, Анна: контраст (для нас!) потрясающий! Однако нетрудно найти и оправдание безмятежности поэта. Для этого надо вспомнить 1940-й год, о котором так называемая буржуазная интеллигенция и духовенство Латвии без содрогания вспоминать не могут. После тех большевицких ужасов (закулисно-репрессивный аппарат поработал в ударном темпе!) латыши встречали немцев как спасителей. Другое дело, что из латышей мало кто, а практически – никто не знал о секретной, утверждённой Гитлером программе онемечивания Прибалтики. Она была рассчитана на 20 лет, и нет ни малейших сомнений в том, что педантичные немцы выполнили бы её, как говорится, по всем пунктам. Поэт, конечно же, ничего подобного не предвидел, как и не мог представить всех прелестей раскулачивания хуторской Латгалии в 1949 году. Многострадальный край!
Спасибо, Анна, за сердечную зоркость и теплоту!
С благодарным поклоном,

Георгий Куликов   16.03.2010 16:35   Заявить о нарушении