А где-то там...
Что приведут меня к тебе.
И в сумерках, и на рассвете
Любовь разбудят в тишине.
Сплетаю я любовь , печали
В любовный, радужный венок.
Ты приходи ко мне , дружок,
Мы вместе сможем в ожиданьи
Собрать все мысли о любви.
И в тихом светлом безвременьи
Всё ждать и ждать того знаменья,
Чтоб по следам твоим пойти.
Я ощущаю тебя в мыслях,
Я вижу тебя в моих снах,
Люблю тебя и умоляю,
Прийди ко мне. Я буду ждать.
Перевод стиха Марии- Магдалены Костадиновой.
14/03/10
Свидетельство о публикации №110031508542
Анна милая...добрая и теплая твоя душа,
с нежностью к тебе, сердечно.
Мария Магдалена Костадинова 16.03.2010 16:29 Заявить о нарушении