Милая Сысерть

Особенностью глаголитского извода церковнославянского языка была духовная разметка текста диакритическими знаками. Их четыре:
— слова «зеркало»…«труда» диакритик необъятности "камора" соизмерил между собою и с двумя малыми речушками, которые заполняют родной Сысертский пруд; — слова «переливалось»…«удивляться» диакритик "умиление" воспринял с детским восторгом. В детстве я всякий раз восхищался мощными плотинными затворами. И восторгался игрой –до боли в глазах– солнечных бликов на поверхности пруда; — слова «дедами»…«запружены» диакритик "умозрение" представил: увидел умом в виде седой старины, заботящейся о благе потомков; — диакритик "титло" над словом «истоки» – знак святого трепета к неповторимым уральским приметам малой моей Родины.

Милая Сысерть: родная сторона,
Сказочного детства добрая страна.
Бережно в памяти сохранять я рад
Трепетного сердца драгоценный клад.

Чтоб переливалось зеркало пруда,
Дедами положено множество труда.
Плотинами запружены тут истоки рек:
Может удивляться всякий человек.

Исстари налажено заводское дело:
Тут умеют робить, чтобы сердце пело.
В основаньи города крепкая скала.
Нашему Отечеству немало ты дала.

Опорный край Державы - наш Урал:
Частицу своей славы Сысерти он отдал.
У нас бажовских сказов край заветный:
Хранит он дар природы самоцветный.

Босиком избеганы под соснами тропки.
Терсутского болота недра очень топки.
Лес дарит сокровища: ягоды, грибы.
Я в объятья Родины, наконец, прибыл.

Российские просторы весьма исколесил.
Жить на удалении не стало больше сил.
Освоил подмосковье, изведал я Сибирь,
Однако возвратиться ныне час пробил.

Францию, Америку посетить был рад:
Перед взором крутится роскоши парад.
Дивную экзотику поглядеть пришлось.
- Но милее места в свете не нашлось.

Август 2006
Сысерть на Урале


Рецензии