Акирема. М. Джексону
Жизнь замерла на планете.
Ты, словно тень, недвижим у окна,
Ты за весь мир в ответе.
Вечер унёс с собой страхи твои,
Ночь придаёт тебе силы.
И проявляются в свете Луны
Образы и картины:
Видишь ты в тёмном проёме окна
То африканское лето,
Джунгли, горящие в море огня,
Яркий полёт кометы;
То чистоту приполярного льда
Белых полей Антарктиды,
То обагрённого кровью быка
В бойне испанской корриды;
Видишь громады Больших пирамид
В дельте Великого Нила;
Видишь, как ярко под солнцем блестит
Слава военных мундиров;
Как ожидает последний укол,
Тот, кто смертельно болен;
Как чьи-то дети играют в бейсбол
На пустыре за школой…
Всё, что ты видишь, ложится в строку,
Рифмы рождаются сами.
Музыка вдруг разобьёт тишину,
И зазвучит со стихами.
Утро. Окрасился светом восток.
Утро. Весь мир оживает.
Люди сливаются в пёстрый поток,
Он на тебя наступает!
Всё пред собою нещадно давя,
Страх заполняет пустоты,
Тысячи взглядов пугают тебя,
Толпы, кричащие что-то.
Хочешь сбежать от них в мир своих снов,
В омут нырнуть с головою;
С помощью солнцезащитных очков
Ночь создаёшь пред собою...
Вечер. Прибоем шумит стадион.
Ты управляешь волнами.
Всё, что ты видел, ты выплеснешь вон
С музыкой и стихами…
1995 г.
Свидетельство о публикации №110031308632