Виктор Варжак Молчаливые любовники перевод

 
Когда ночь изменит город
Благодаря огням, которым
Вздыхает день.
Я чувствую в глазах усталость
Любовь на песке - такая жалость!
Я – только тень.

Наши сердца терзаются,
В кривых зеркалах отражаются,
Контуров нет.
Будущее без лиц реальных
Наши мечты - свиток желаний,
Таков сюжет.

Усталость от крика, пейзажей  смена,
От колик в душе и от измены-
Весело нам.
Кружение птиц, смешение роли,
Бегу за мечтой, крича от боли
На сердце-шрам...


Les amants du silence

Lorsque la nuit
transforme la ville
en un feu
qui soupire
le jour
les yeux crev;s
bascule dans le vide…

Amour de sable
plaisir inconnu
de l’impossible
nos c;urs se d;chirent
et se perdent
dans le vertige des miroirs
images sans contours
avenir sans visage…

Les r;ves s’alourdissent
de cris et de douleurs
et les paysages
porteront ; jamais
la cicatrice
du premier regard…


Рецензии
Сколько уж шрамов на сердце...

Ирина Максименкова   15.12.2010 12:44     Заявить о нарушении
Шрамы будем зашивать оперативно...

Светлана Гавраева   22.12.2010 14:01   Заявить о нарушении